24小时热门版块排行榜    

查看: 601  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

happychen3568

银虫 (著名写手)

[求助] 麻烦大家帮我看个单词怎么翻译比较贴切!

Copper-Mediated C–H Alkynylation/Cyclization Cascade for the Synthesis
上面的这句话里面Copper-Mediated这个怎么翻译比较贴切?
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

happychen3568

银虫 (著名写手)

群里面有没有搞金属有机催化的,麻烦帮帮忙!3Q
6楼2012-03-23 10:41:39
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-03-22 17:05:26
happychen3568: 金币+1, 翻译EPI+1, 有帮助 2012-03-22 17:11:21
供参考:     
铜介导的
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
2楼2012-03-22 16:56:36
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

happychen3568

银虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by weichin at 2012-03-22 16:56:36:
供参考:     
铜介导的

我也是这么翻译,可是始终感觉怪怪的,所以上这来寻求有没有跟好的翻译!谢谢您
3楼2012-03-22 17:11:05
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

avealin

铁虫 (著名写手)

副教授

【答案】应助回帖

★ ★
happychen3568: 金币+1, 有帮助 2012-03-23 10:40:33
Mally89: 金币+1, 感谢应助!~欢迎常来!~吼吼!~\(^o^)/~ 2012-03-23 13:19:00
参考:                                                   
铜体中介的
4楼2012-03-22 19:30:35
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见