| 查看: 7775 | 回复: 192 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[资源]
2012年温家宝两会答记者问全文中英文对照-----口译、翻译、听力、写作、常用词
|
||
|
倾亲奉献2012年温家宝两会答记者问全文中英文对照-----学习口译、翻译、听力、写作、常用词汇的好资料。 由于能力所限,再加上体制等各方面的原因,我的工作还有许多不足。虽然没有因为不负责任而造成任何一件事情上的失误,但是作为国家最高行政机关的负责人,对于我在任职期间中国经济和社会所发生的问题,我都负有责任。为此,我感到歉疚。 Due to my incompetent capability, institutional and other restraints, there are many shortcomings in my work. I will work as a burdened old horse in my last year in office to the last day and make up for my regrets with new achievements to seek the understanding and forgiveness from the Chinese people. 在最后一年,我将像一匹负轭的老马,不到最后一刻绝不松套。努力以新的成绩弥补我工作上的缺憾,以得到人民的谅解和宽恕。入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。我将坚守这个做人的原则,并把希望留给后人。我相信,他们一定会比我做得更好。 An old Chinese saying goes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end. I will live by this teaching and pass hope to my successors who I am confident will do a better job than me.[ Last edited by ziyouxia5 on 2012-3-18 at 11:55 ] |
» 本帖附件资源列表
-
欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com - 附件 1 : 2012两会温家宝答记者问-中英文.pdf
2012-03-18 11:43:32, 321.49 K
» 猜你喜欢
全日制(定向)博士
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
76楼2012-03-22 11:48:54
5楼2012-03-18 21:23:38
13楼2012-03-20 15:01:13
简单回复
2012-03-19 08:55
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
2012-03-19 09:37
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
2012-03-19 22:36
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
raul52710楼
2012-03-20 12:23
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
suliumei11楼
2012-03-20 14:37
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
mikesmith12楼
2012-03-20 14:51
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!












回复此楼
我爱学英语,我爱听听力!