24小时热门版块排行榜    

查看: 455  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

greatbobo

金虫 (正式写手)

gg

[求助] MoO3 supported ZrO2中的supported怎么翻译?

原句如下,MoO3 supported ZrO2, SiO2 and WO3 supported ZrO2, ZrO2–Al2O3 of 5 and 10 wt.% were prepared by impregnation method.不知道里面的supported怎么用术语形容?是负载?谢谢

[ Last edited by greatbobo on 2012-3-13 at 09:13 ]

» 猜你喜欢

没什么的哈
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chem小笨

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

是“负载型”的意思
发上等愿,结中等缘,享下等福;择高处立,就平处坐,向宽处行。
2楼2012-03-13 09:47:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chem小笨

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
Mally89(金币+1): 感谢应助!~欢迎常来!~好运哦!~\(^o^)/~ 2012-03-13 11:40:04
greatbobo(金币+5, 翻译EPI+1): ★★★★★最佳答案 2012-03-13 13:10:05
是“负载型”的意思
用浸渍法制备负载型MoO3 /ZrO2。。。。。。。催化剂
发上等愿,结中等缘,享下等福;择高处立,就平处坐,向宽处行。
3楼2012-03-13 09:51:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 greatbobo 的主题更新
信息提示
请填处理意见