24小时热门版块排行榜    

查看: 580  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

z347287344

金虫 (小有名气)

[求助] 求助翻译“辨状论质”

怎么翻译中药质量评价经典理论,“辨状论质”,望高手给予指点?看到有人翻译成 “braided on quality”,还有人翻译成“identified-like theory of quality”,感觉都不好。大家交流,有金币散哦。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liufuliang

新虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2012-03-09 12:19:37
z347287344(金币+3): 2012-03-15 09:35:11
Quality evaluation through identifying external features
慢慢来!
2楼2012-03-09 11:19:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2012-03-09 12:19:42
z347287344(金币+5, 翻译EPI+1): 2012-03-15 09:34:59
sltmac: 金币+2 2012-03-22 10:08:39
供参考:
feature identification based quality assessment

quality assessment based on feature identification
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
3楼2012-03-09 12:11:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 z347287344 的主题更新
信息提示
请填处理意见