| 查看: 1043 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请问Opportunities and challenges for regulatory applications
|
||
|
“Current and future use of genomics data in toxicology: Opportunities and challenges for regulatory applications” ————这句话怎么翻译好啊?是我要翻译的外文文献的标题,自己翻译出来总觉得很别扭,第一次完全翻译外文文献啊…………求各位指教,在此谢过啦~ |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有8人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有29人回复
最失望的一年
已经有11人回复
求推荐英文EI期刊
已经有5人回复
请教限项目规定
已经有4人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有20人回复
26申博
已经有3人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有10人回复
基金申报
已经有6人回复
疑惑?
已经有5人回复

古可ぷ
荣誉版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 323
- 应助: 91 (初中生)
- 贵宾: 16.835
- 金币: 19237.1
- 散金: 40372
- 红花: 275
- 沙发: 183
- 帖子: 25406
- 在线: 1082.3小时
- 虫号: 1034379
- 注册: 2010-06-02
- 性别: GG
- 专业: 药物设计与药物信息
- 管辖: 导师招生

2楼2012-03-04 17:53:10
jwdxbjzh
至尊木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 244
- 应助: 8 (幼儿园)
- 贵宾: 0.015
- 金币: 10699.3
- 散金: 437
- 红花: 30
- 帖子: 3868
- 在线: 1074.8小时
- 虫号: 611748
- 注册: 2008-09-25
- 性别: GG
- 专业: 生物无机化学

3楼2012-03-04 21:04:44
|
本帖内容被屏蔽 |
4楼2012-03-04 22:03:57

5楼2012-03-05 09:58:11
6楼2012-03-05 10:36:21













回复此楼