| 查看: 1007 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请问Opportunities and challenges for regulatory applications
|
||
|
“Current and future use of genomics data in toxicology: Opportunities and challenges for regulatory applications” ————这句话怎么翻译好啊?是我要翻译的外文文献的标题,自己翻译出来总觉得很别扭,第一次完全翻译外文文献啊…………求各位指教,在此谢过啦~ |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有53人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复

古可ぷ
荣誉版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 323
- 应助: 91 (初中生)
- 贵宾: 16.835
- 金币: 19237.1
- 散金: 40372
- 红花: 275
- 沙发: 183
- 帖子: 25406
- 在线: 1082.3小时
- 虫号: 1034379
- 注册: 2010-06-02
- 性别: GG
- 专业: 药物设计与药物信息
- 管辖: 导师招生

2楼2012-03-04 17:53:10
jwdxbjzh
至尊木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 244
- 应助: 8 (幼儿园)
- 贵宾: 0.015
- 金币: 10699.3
- 散金: 437
- 红花: 30
- 帖子: 3868
- 在线: 1074.8小时
- 虫号: 611748
- 注册: 2008-09-25
- 性别: GG
- 专业: 生物无机化学

3楼2012-03-04 21:04:44
|
本帖内容被屏蔽 |
4楼2012-03-04 22:03:57

5楼2012-03-05 09:58:11
6楼2012-03-05 10:36:21













回复此楼