| 查看: 225 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
教你说“敬酒”
|
|||
|
春节期间,亲朋好友之间相互拜年探望,饭桌上自然少不了“敬酒”这一传统礼俗。“敬酒”怎么说?请看《中国日报》一篇题为《外国人眼中的中国婚礼》的相关报道: The only man who did not drink was the groom. Traditionally, a new Chinese couple visits each and every table to propose a toast, whereas in the West, a person or persons close to the bride and groom propose a toast. 报道说,举行婚宴时,新郎一般不饮酒。 酒席上,新婚夫妇通常为客人敬酒。由报道可知,“敬酒”可表达为“to propose a toast”,有时也可单独用“toast”来表示。 “Toast”(烤面包片)表示“敬酒”最早可追溯到12世纪。据说,当时英国人喜欢将香喷喷的“toast”(烤面包片)浸到酒碗中,这样可以使酒的味道更加香醇可口。酒席上,人们通常会向贵宾频频举杯,盛赞其就像酒杯里的烤面包片一样,能让整个宴会熠熠星辉。于是,到了18世纪,toast逐渐就有了“敬酒”之意。此外,“toast”还可表示“祝酒辞”。 来看几个例句:As you said in your toast, the Chinese people are a great people.(正如您在祝酒词里讲的那样,中国人是一个伟大的民族。) The groom stood up and proposed a toast.(新郎起身敬酒。) Let's drink a toast to our friendship.(为我们的友谊干杯。) |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有34人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
回收溶剂求助
已经有6人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
lisa416
金虫 (著名写手)
文字的媒婆
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1090.9
- 帖子: 2079
- 在线: 15.1小时
- 虫号: 241632
- 注册: 2006-04-10
- 性别: MM
- 专业: 应用语言学

2楼2007-03-03 20:11:54













回复此楼