24小时热门版块排行榜    

查看: 1074  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

草摩四四

金虫 (著名写手)

[求助] 一篇关于量子点文献中的翻译问题~~很急!!希望大家帮忙!!!

“octadecylamine-modified  poly(acrylic acid) (PAA-ODA)”,这个PAA-ODA要怎么翻译啊??

[ 来自科研家族 纳米技术 ]
Justletitbe~~
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zcius

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

草摩四四(金币+10, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 很感谢啊!! 2012-02-12 11:54:53
十八胺改性聚(丙烯酸)
PAA-ODA 是 octadecylamine-modified  poly (acrylic acid) 的首字母缩写,
可直接翻译为 十八胺改性聚(丙烯酸)。
2楼2012-02-12 09:26:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 草摩四四 的主题更新
信息提示
请填处理意见