24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
南方科技大学公共卫生及应急管理学院2025级博士研究生招生报考通知
查看: 3847  |  回复: 23

仁艺一生

木虫 (小有名气)

[交流] nature揭示锻炼通过自噬而有利于人体健康zz已有18人参与

Just why exercise is so good for people is, at last, being understood

ONE sure giveaway of quack medicine is the claim that a product can treat any ailment. There are, sadly, no panaceas. But some things come close, and exercise is one of them. As doctors never tire of reminding people, exercise protects against a host of illnesses, from heart attacks and dementia to diabetes and infection.

有一种绝对能推销出去狗皮膏药的方法就是说它包治百病。遗憾的是灵丹妙药并不存在。但有些方法却起到类似的作用,锻炼就是其中之一。医生们一直不厌其烦地提醒人们锻炼身体有助于防范一系列疾病,包括心脏病、痴呆症、糖尿病以及感染。

How it does so, however, remains surprisingly mysterious. But a paper just published in Nature by Beth Levine of the University of Texas Southwestern Medical Centre and her colleagues sheds some light on the matter.

但是人们一直不知道为什么。德克萨斯大学西南医学中心贝丝•莱文(Beth Levine)及其同事最近在《自然》杂志发表的论文给出了一些解释。

Dr Levine and her team were testing a theory that exercise works its magic, at least in part, by promoting autophagy. This process, whose name is derived from the Greek for “self-eating”, is a mechanism by which surplus, worn-out or malformed proteins and other cellular components are broken up for scrap and recycled.

莱文博士及其小组证明一个理论的正确性,即锻炼之所以有神奇的作用,部分原因是它能促进自体吞噬。这个名称来自希腊词语“自食其肉”,指的是多余的、不能再用的、畸形的蛋白质和其他细胞成分被分解成碎片并再循环。

To carry out the test, Dr Levine turned to those stalwarts of medical research, genetically modified mice. Her first batch of rodents were tweaked so that their autophagosomes—structures that form around components which have been marked for recycling—glowed green. After these mice had spent half an hour on a treadmill, she found that the number of autophagosomes in their muscles had increased, and it went on increasing until they had been running for 80 minutes.

莱文博士在这个实验中使用转基因老鼠作为实验对象,医学研究中经常使用转基因老鼠。第一组老鼠被调整使得其细胞中的自噬体发出绿光,这种结构形成的部分被用于再循环。这些老师被放在跑步机上半个小时后,莱文博士发现它们肌肉中的自噬体增加了,直到跑了80分钟才停止增加。

To find out what, if anything, this exercise-boosted autophagy was doing for mice, the team engineered a second strain that was unable to respond this way. Exercise, in other words, failed to stimulate their recycling mechanism. When this second group of modified mice were tested alongside ordinary ones, they showed less endurance and had less ability to take up sugar from their bloodstreams.

为了找出这种由锻炼刺激的自噬作用对老鼠有什么作用,研究小组设计了另一组不能如此反应的老鼠。换句话说,锻炼并没刺激再循环机制。当第二组的转基因老鼠和普通老鼠一起接受实验时,它们的耐力逊于后者,也不能很好地从血液中吸收糖分。

There were longer-term effects, too. In mice, as in people, regular exercise helps prevent diabetes. But when the team fed their second group of modified mice a diet designed to induce diabetes, they found that exercise gave no protection at all.

还有长期影响。老鼠和人一样,定期锻炼有助于预防糖尿病。但是在研究小组给第二组转基因老鼠喂了一种专门用来诱发糖尿病的食物后,他们发现锻炼并没有任何预防效果。

Dr Levine and her team reckon their results suggest that manipulating autophagy may offer a new approach to treating diabetes. And their research is also suggestive in other ways. Autophagy is a hot topic in medicine, as biologists have come to realise that it helps protect the body from all kinds of ailments.

莱文博士及其小组认为实验结果表明受到操纵的自噬作用有可能提供一种新的治疗糖尿病的方法。他们的研究在其他方面也有启示。自噬作用在医学界是个热门话题,因为生物学家逐渐意识到它能抵御各种小病。

The virtues of recycling

再循环的功效

Autophagy is an ancient mechanism, shared by all eukaryotic organisms (those which, unlike bacteria, keep their DNA in a membrane-bound nucleus within their cells). It probably arose as an adaptation to scarcity of nutrients. Critters that can recycle parts of themselves for fuel are better able to cope with lean times than those that cannot. But over the past couple of decades, autophagy has also been shown to be involved in things as diverse as fighting bacterial infections and slowing the onset of neurological conditions like Alzheimer’s and Huntington’s diseases.

自体吞噬机制很古老,所有真核生物(指的是与细菌不同,在细胞里有细胞膜包围的细胞核里储存DNA的生物)都有。它的产生可能是为了适应营养物质的缺乏的环境。有些家畜能循环利用它们身体的一部分作为养料,这样的动物比其他的动物在食物匮乏期更容易生存。但是在过去几十年里,自体吞噬在其他很多地方也有所体现,比如对抗细菌感染、放缓老年痴呆症和亨丁顿舞蹈症等神经症状的发病。

Most intriguingly of all, it seems that it can slow the process of ageing. Biologists have known for decades that feeding animals near-starvation diets can boost their lifespans dramatically. Dr Levine was a member of the team which showed that an increased level of autophagy, brought on by the stress of living in a constant state of near-starvation, was the mechanism responsible for this life extension.

最有趣的是,看起来它还延缓了老化过程。生物学家几十年来都知道在动物保持接近饥饿的状态下喂食能大幅度提高它们的寿命。莱文博士曾经工作的一个小组证明在长期接近饥饿的状态下生存的压力引起了自体吞噬水平的提高,这种原理使得寿命延长。

The theory is that what are being disposed of in particular are worn-out mitochondria. These structures are a cell’s power-packs. They are where glucose and oxygen react together to release energy. Such reactions, though, often create damaging oxygen-rich molecules called free radicals, which are thought to be one of the driving forces of ageing. Getting rid of wonky mitochondria would reduce free-radical production and might thus slow down ageing.

被处理掉的其实是衰弱的线粒体。这种结构给细胞提供能量。在线粒体里,葡萄糖和氧气共同作用释放能量。不过这种反应却常常制造出有害的富氧分子,即自由基,它是促成老化的原因之一。除掉没用的线粒体可以减少自由基的生成,这样就可能减缓老化过程。

A few anti-ageing zealots already subsist on near-starvation diets, but Dr Levine’s results suggest a similar effect might be gained in a much more agreeable way, via vigorous exercise. The team’s next step is to test whether boosted autophagy can indeed explain the life-extending effects of exercise. That will take a while. Even in animals as short-lived as mice, she points out, studying ageing is a long-winded process. But she is sufficiently confident about the outcome that she has, in the meantime, bought herself a treadmill.

一些反老化的狂热分子已经开始靠保持饥饿状态的饮食为生了,但是莱文博士的实验结果表示通过积极锻炼身体这样一种更随和的方式也能得到类似的效果。该小组下一步将测试被激发的自体吞噬是否真的能解释锻炼有助于长寿。这尚需时间方能出结果。她指出即使研究像老鼠这样寿命很短的动物也是长期曲折的过程。但是她对结果非常自信,于此同时还给自己也买了一个跑步机。
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

花絮 Readable books

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huang123789

金虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
锻炼有助于健康,这是人人皆知的事实。
这项研究从亚细胞水平揭示了其可能的内在机制。
Dr Levine 有了这个发现才重视锻炼了?
2楼2012-01-27 03:02:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yanjun_guo

铁虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
自噬真的又要成热点了
3楼2012-01-28 12:55:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

詹剑

新虫 (初入文坛)

送鲜花一朵
受用。顶起
4楼2012-01-28 13:38:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mashulin

铁杆木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
锻炼有助于健康,这是人人皆知的事实。
这项研究从亚细胞水平揭示了其可能的内在机制。
伟大它在于提醒大家重视锻炼了?
5楼2012-01-28 14:46:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jesen1984st

木虫 (正式写手)

木虫大食堂大厨


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
怪不得日本人寿命长啊,没东西吃也能长寿啊
唯金是也
6楼2012-01-28 15:12:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

仁艺一生

木虫 (小有名气)

引用回帖:
: Originally posted by huang123789 at 2012-01-27 03:02:27:
锻炼有助于健康,这是人人皆知的事实。
这项研究从亚细胞水平揭示了其可能的内在机制。
Dr Levine 有了这个发现才重视锻炼了?

you know, American guy prefers speaking jokingly.
7楼2012-01-30 00:29:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

仁艺一生

木虫 (小有名气)

引用回帖:
: Originally posted by yanjun_guo at 2012-01-28 12:55:34:
自噬真的又要成热点了

呵呵,一直都是哈
8楼2012-01-30 00:30:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

仁艺一生

木虫 (小有名气)

引用回帖:
: Originally posted by mashulin at 2012-01-28 14:46:57:
锻炼有助于健康,这是人人皆知的事实。
这项研究从亚细胞水平揭示了其可能的内在机制。
伟大它在于提醒大家重视锻炼了?

呵呵
9楼2012-01-30 00:31:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qianxichen

金虫 (小有名气)

学习了
10楼2012-01-30 08:31:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 仁艺一生 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见