| 查看: 1654 | 回复: 9 | |||
aman1987禁虫
听雨&梦梦
|
[交流]
The Ass,the Cock, and the Lion。。。
|
|
The Ass,the Cock, and the Lion An Ass and a Cock were in a straw-yard together when a Lion, desperate from hunger, approached the spot. He was about to spring upon the Ass, when the Cock( to the sound of whose voice the Lion, it is said, has a singular aversion) crowded loudly, and the Lion fled away as fast as he could. The Ass, observing his trepidation at the mere crowing of a Cock summoned courage to attack him, and galloped after him for that purpose. He had run no long distance, when the Lion, turning about, seized him and tore him to pieces. What’s the moral of the fable?The answer will be see in the fifth floor [ 来自科研家族 梦里的棉花糖 ] [ Last edited by aman1987 on 2011-12-30 at 15:47 ] |
» 猜你喜欢
309分085801求调剂
已经有7人回复
生物学308分求调剂(一志愿华东师大)
已经有3人回复
求调剂:一志愿:南京大学 专业:0705 总分320 ,本科985,四六级已过
已经有3人回复
环境工程 085701,267求调剂
已经有14人回复
308求调剂
已经有12人回复
求调剂:085600材料与化工,考材科基,总分319
已经有21人回复
311求调剂
已经有8人回复
294分080500材料科学与工程求调剂
已经有13人回复
288求调剂 一志愿哈工大 材料与化工
已经有19人回复
288资源与环境专硕求调剂,不限专业,有学上就行
已经有23人回复

bestlike
兑换贵宾
★
小木虫(沙发+1,金币+0.5):恭喜抢个沙发,再给个红包
小木虫(沙发+1,金币+0.5):恭喜抢个沙发,再给个红包
|
2楼2011-12-30 15:44:28
bestlike
兑换贵宾
★
小木虫(金币+0.2):抢了个小板凳,给个红包
小木虫(金币+0.2):抢了个小板凳,给个红包
|
3楼2011-12-30 15:45:20
wgs8136
主管区长
![]() |
4楼2011-12-30 15:45:47
aman1987
新虫
听雨&梦梦
- ESEPI: 4
- 应助: 4 (幼儿园)
- 贵宾: 2.032
- 金币: 19835.1
- 散金: 15843
- 红花: 92
- 沙发: 39
- 帖子: 17267
- 在线: 1889.3小时
- 虫号: 1278366
- 注册: 2011-04-26
- 性别: MM
- 专业: 电化学分析
- 管辖: 论文道贺祈福

5楼2011-12-30 15:46:00
yyp_123
禁虫
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 9.811
- 金币: 32514.5
- 散金: 53804
- 红花: 462
- 沙发: 609
- 帖子: 35086
- 在线: 3408.6小时
- 虫号: 742035
- 注册: 2009-04-07
- 性别: GG
- 专业: 生物医用高分子材料
- 管辖: 文献求助
6楼2011-12-30 15:50:02

7楼2011-12-30 17:39:16
lppv
无虫
无与伦比俱乐部部长
- ESEPI: 42
- 应助: 5 (幼儿园)
- 贵宾: 2.158
- 金币: 9455.2
- 散金: 21883
- 红花: 262
- 沙发: 257
- 帖子: 29946
- 在线: 3646.7小时
- 虫号: 937152
- 注册: 2010-01-05
- 性别: MM
- 专业: 无机合成和制备化学
- 管辖: English Cafe

8楼2011-12-31 19:03:54

9楼2012-01-01 12:11:33
mayujin222
管理员
|
10楼2012-01-02 12:27:22














回复此楼


this is the truth.