| 查看: 1543 | 回复: 1 | |||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者pachang将赠送您 2 个金币 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
“国家环保公益性行业科研专项”怎么翻译才是官方的??? 用于论文的Acknowledgment
|
|||
|
“国家环保公益性行业科研专项”怎么翻译才是官方的??? 论文修改中,今天导师说要加个Acknowledgment,让我写上我们课题组的这个项目。 请虫子们帮忙写这一段,重点是““国家环保公益性行业科研专项”的官方翻译,请虫子们赐教,万分感谢。 |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
论文翻译精华 |
» 猜你喜欢
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有8人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有9人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有10人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有10人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复
weichin
铁杆木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 183
- 应助: 18 (小学生)
- 金币: 9734.7
- 红花: 17
- 帖子: 4116
- 在线: 345.2小时
- 虫号: 1490943
- 注册: 2011-11-14
- 专业: 结构陶瓷
【答案】应助回帖
★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2011-12-27 16:30:18
pachang(金币+1, 翻译EPI+1): 谢谢! 2011-12-27 20:25:46
pachang(金币+2): 谢谢您的帮助 2012-01-03 14:14:47
爱与雨下(金币+2): 2012-01-13 20:44:52
爱与雨下: bb代发! 2012-01-13 20:44:59
爱与雨下(金币+1): 2011-12-27 16:30:18
pachang(金币+1, 翻译EPI+1): 谢谢! 2011-12-27 20:25:46
pachang(金币+2): 谢谢您的帮助 2012-01-03 14:14:47
爱与雨下(金币+2): 2012-01-13 20:44:52
爱与雨下: bb代发! 2012-01-13 20:44:59
|
仅供参考: The National Environmental Protection Public Welfare Industry Targeted Research Fund |

2楼2011-12-27 16:08:24













回复此楼