24小时热门版块排行榜    

查看: 1532  |  回复: 1
【悬赏金币】回答本帖问题,作者pachang将赠送您 2 个金币
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

pachang

金虫 (小有名气)

[求助] “国家环保公益性行业科研专项”怎么翻译才是官方的??? 用于论文的Acknowledgment

“国家环保公益性行业科研专项”怎么翻译才是官方的???
论文修改中,今天导师说要加个Acknowledgment,让我写上我们课题组的这个项目。 请虫子们帮忙写这一段,重点是““国家环保公益性行业科研专项”的官方翻译,请虫子们赐教,万分感谢。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2011-12-27 16:30:18
pachang(金币+1, 翻译EPI+1): 谢谢! 2011-12-27 20:25:46
pachang(金币+2): 谢谢您的帮助 2012-01-03 14:14:47
爱与雨下(金币+2): 2012-01-13 20:44:52
爱与雨下: bb代发! 2012-01-13 20:44:59
仅供参考:
The National Environmental Protection Public Welfare Industry Targeted Research Fund
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
2楼2011-12-27 16:08:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pachang 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见