24小时热门版块排行榜    

查看: 908  |  回复: 15

yjingmo

木虫 (著名写手)


[交流] translate scentence by english!

as we  all  know, only english is allowed in the english cafe, when we are studying some scentence that we do not know what is the meaning,  some people may translate it by chinese,  i suppose it can be translated by english .
回复此楼

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ymnh

至尊木虫 (文坛精英)



yjingmo(金币+1):谢谢参与
:)

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
4楼2011-12-22 09:57:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小丁子

木虫 (知名作家)


引用回帖:
4楼: Originally posted by ymnh at 2011-12-22 09:57:44:
:)
[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]

~\(≧▽≦)/~lalala....I got the sofa this time...wahh
5楼2011-12-22 09:58:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yjingmo

木虫 (著名写手)


引用回帖:
: Originally posted by 小丁子 at 2011-12-22 09:56:53:

your reversion is so quick!
6楼2011-12-22 09:58:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小丁子

木虫 (知名作家)


引用回帖:
6楼: Originally posted by yjingmo at 2011-12-22 09:58:38:
your reversion is so quick!

reversion? or reaction?
7楼2011-12-22 10:01:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lysrandy

禁虫 (职业作家)



yjingmo(金币+1):谢谢参与
it depends on the one's need~
11楼2011-12-22 12:53:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

osmanthus4

金虫 (职业作家)



yjingmo(金币+1):谢谢参与
a little hard for me
15楼2011-12-22 16:34:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)


you mean put the sentence in another way.
16楼2011-12-27 00:25:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
小丁子2楼
2011-12-22 09:56   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
小丁子3楼
2011-12-22 09:56   回复  
2011-12-22 10:29   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
2011-12-22 10:54   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
bai12310楼
2011-12-22 11:28   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
fanshuqi12楼
2011-12-22 12:55   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
l蓝召13楼
2011-12-22 16:15   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
nono200914楼
2011-12-22 16:15   回复  
yjingmo(金币+1):谢谢参与
相关版块跳转 我要订阅楼主 yjingmo 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见