24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 894  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

起个名真难

金虫 (小有名气)

[求助] 悬赏高人知道

公益性行业科研专项

这个怎么翻译最好呢?坐等高人指教
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zcius

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-12-20 08:54:15
Special  fund for public welfware industry research
5楼2011-12-20 05:12:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

清月兮

铁虫 (初入文坛)

最好是给出整个句子吧,要有语境才能翻译。。
2楼2011-12-19 17:17:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

清月兮

铁虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-12-20 08:54:06
起个名真难(金币+10, 翻译EPI+1): 2011-12-20 09:42:09
公益性行业科研专项经费管理,可以翻译为:
management of special funds for scientific researches in public service industry
3楼2011-12-19 17:22:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cean

金虫 (职业作家)

屌绳一条

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-12-20 08:54:12
起个名真难(金币+5): 2011-12-20 09:42:16
Non-profit sector research program
To do great work, you have to have a pure mind.
4楼2011-12-19 18:27:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见