| 查看: 901 | 回复: 7 | |||
[交流]
Could you help me translate those sentences?
|
|
1, 这是一个很美丽的城市which值得我再来一次,这句话怎么翻译? 2, 你留给我最深的印象是勤奋好学 3, 时间过得真快(time flies 就免了 ) [ Last edited by rogueliu on 2011-11-21 at 10:37 ] |
» 猜你喜欢
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
★
小木虫(沙发+1,金币+0.5):恭喜抢个沙发,再给个红包
小木虫(沙发+1,金币+0.5):恭喜抢个沙发,再给个红包
|
2楼2011-11-21 09:32:40
3楼2011-11-21 09:34:14

4楼2011-11-21 09:40:46
lppv: English please, ONLY English is allowed here. thank you. if you really need some translation, you could go to 论文翻译 or 外语学习。 here is for us to communicate using english. 2011-11-21 13:18:05
|
吼吼,我用的也是wonderful! It is quite a wonderfu city which deserves my next visiting . 但是我不是英语专业的,因此觉得自己的翻译有语病 visit 是不是可以用一个更好的单词代替? 还有一句:It is so perfect a city that another coming is deserved 。 总之,我真的很想用deserve ,worth 也可以 |
5楼2011-11-21 10:08:53
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- ESEPI: 7
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
6楼2011-11-21 10:20:17
bietaikeqiu
木虫 (职业作家)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 5669.2
- 散金: 842
- 红花: 29
- 沙发: 27
- 帖子: 3662
- 在线: 413.4小时
- 虫号: 1234960
- 注册: 2011-03-16
- 专业: 植物遗传学

7楼2011-11-21 11:33:24

8楼2011-11-21 12:21:55













回复此楼