| 查看: 483 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
翻译一段话(中译英)
|
||
| 体外膜肺氧合技术(ECMO)是一种持续体外生命支持手段。通过体外设备较长时间全部或部分替代心肺功能,使心脏、肺脏得以充分休息,以争取心脏、肺脏病变治愈及功能恢复的时间。在应用ECMO技术治疗时,一些并发症是不可避免的如出血、感染、栓塞、多脏器功能不全等。肾功能不全是常见的并发症之一。治疗肾功能不全有多种处置办法,连续性肾脏替代治疗发挥了很大的作用 |
» 猜你喜欢
高分子化学与物理调剂
已经有8人回复
290求调剂
已经有7人回复
272求调剂
已经有4人回复
291分工科求调剂
已经有5人回复
0856求调剂285
已经有5人回复
求助coordination chemistry reviews 的写作模板
已经有4人回复
Optics letters投稿被拒求助
已经有4人回复
284求调剂
已经有5人回复
材料类求调剂
已经有7人回复
298求调剂
已经有5人回复
songe0310
木虫 (著名写手)
傻~傻得没得说的~
- 翻译EPI: 17
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.178
- 金币: 3440.8
- 散金: 2423
- 红花: 31
- 沙发: 16
- 帖子: 2135
- 在线: 741.7小时
- 虫号: 319255
- 注册: 2007-03-07
- 性别: MM
- 专业: 中药制剂
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2011-11-14 19:51:19
sltmac(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-11-19 21:29:02
sltmac: 欢迎常来本版交流 2011-11-19 21:29:10
爱与雨下(金币+1): 2011-11-14 19:51:19
sltmac(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-11-19 21:29:02
sltmac: 欢迎常来本版交流 2011-11-19 21:29:10
| ECMO technology is a means of continuous life support in vitro.Through totally or partially replacing cardiopulmonary function in vitro over long period of time, the heart and lungs have enough rest to ensure the heal and recovery of heart and lung diseases.While the application of ECMO in treatment, some complications are unavoidable, such as bleeding, infection, embolism, multiple organ dysfunction. Renal dysfunction is one of the common complications. There are various disposal methods to treat renal insufficiency, of which continuous renal replacement therapy has played a significant role. |

2楼2011-11-14 13:01:32













回复此楼
10