24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 571  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

blc0633

木虫 (正式写手)

[求助] 求助文献中一句话的理解

“To deposit the CD in the membrane defects, calcined SAPO-34
membranes were soaked in 0.5–5 wt% aqueous solutions of - or
-cyclodextrin at RT for 5 min to 4 h. They were dried at room tem-
perature for 4 h and stored at 473 K for at least 12 h before the
measurements.”请问这句话中的They指的是什么?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


blc0633(金币+2, 翻译EPI+1): 2011-11-02 10:14:22
爱与雨下(金币+1): 2011-11-02 10:23:22
they 应该是指alcined SAPO-34 membranes, 因为被soak(浸湿)了,所以之后才会在室温下干燥。
2楼2011-11-02 10:13:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

blc0633

木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by fjtony163 at 2011-11-02 10:13:15:
they 应该是指alcined SAPO-34 membranes, 因为被soak(浸湿)了,所以之后才会在室温下干燥。

哦,那样的话,measurement是不是就是指的下一步的操作
3楼2011-11-02 10:15:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

blc0633(金币+2): 2011-11-02 10:19:49
blc0633(金币+4): 2011-11-02 11:06:16
引用回帖:
3楼: Originally posted by blc0633 at 2011-11-02 10:15:35:
哦,那样的话,measurement是不是就是指的下一步的操作

对,下一步就是对这个membrane进行测量。
4楼2011-11-02 10:16:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

blc0633

木虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by fjtony163 at 2011-11-02 10:16:33:
对,下一步就是对这个membrane进行测量。

好的,谢谢,呵呵
5楼2011-11-02 10:20:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 blc0633 的主题更新
信息提示
请填处理意见