24小时热门版块排行榜    

查看: 16351  |  回复: 74
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

hzx0527

铁杆木虫 (正式写手)

[交流] 最近发现很多人发了中文然后又翻译成英文的,算一稿多投吗? 已有70人参与

最近检索中英文文献,发现很多人发了中文然后又翻译成英文的,算一稿多投吗?
回复此楼

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zgljhl

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
曾接到将自己发表的中文翻译成英文发表的期刊的邮件,由于该刊物名声不好,没有这样做。但对这个问题也有困惑,在“中国科学”总编辑任胜利编著的《英语科技论文撰写与投稿》中这样表述:“如果作者在中、外文期刊上分别发表同一篇论文,在不违反两份期刊有关编辑出版规定的前提下,不应被视作“一稿两投”或“一稿多投”。不过...(省略)”。
72楼2014-11-18 10:57:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 75 个回答

sally208

专家顾问 (著名写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
xj850626(金币+1): 鼓励交流发帖 2011-10-01 07:21:22
相同的数据和研究内容,如果翻译成其它语言再予以发表,肯定属于学术不端。鄙视这种行为!
2楼2011-10-01 06:07:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

epirsgis

木虫 (著名写手)

不该!

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
3楼2011-10-01 06:56:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sunlhw

木虫 (著名写手)

★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
zhenghaiw(金币+2): 鼓励参与,不提倡楼主所见到的行为,很危险的 2011-10-01 23:10:06
我也困惑这种事情,但是又说不好!其实很多国家的研究人员都将自己的研究内容用本国语言发表,而后以英语等世界同于语言在发表!日本,俄罗斯都有!到底如何看待呢?
4楼2011-10-01 10:28:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见