24小时热门版块排行榜    

查看: 1140  |  回复: 1

lchanlon

银虫 (小有名气)

[求助] Status letter 是什么?

从美国学校寄过来的status letter是什么啊?就是学校的来信吗??求助各位前辈指教,不胜感激!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lywang2008

至尊木虫 (知名作家)

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
openmis(金币+5): 欢迎大姐常来签证指南版为虫友解疑答惑啊! 2011-09-07 12:27:05
lchanlon(金币+1): 谢谢这位前辈,我的是J1签证,博后,那就是offer了 2011-09-08 11:05:31
status letter?楼主申请的是什么签证?学生一般是录取信,访学是邀请信,博后是offer。祝顺利!
2楼2011-09-07 06:05:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lchanlon 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 理学,工学,农学调剂,少走弯路,这里欢迎您! +3 likeihood 2026-03-02 5/250 2026-03-02 16:37 by ZRH_878
[考研] 材料284求调剂,一志愿郑州大学英一数二专硕 +12 想上岸的土拨鼠 2026-02-28 12/600 2026-03-02 16:18 by youmomaoyan
[考研] 求调剂 +9 yunziaaaaa 2026-03-01 10/500 2026-03-02 15:18 by 半截的诗0927
[考研] 303求调剂 +5 今夏不夏 2026-03-01 5/250 2026-03-02 15:01 by 向上的胖东
[考研] 江苏省农科院招调剂1名 +4 Qwertyuop 2026-03-01 4/200 2026-03-02 14:27 by 升格阿达
[考研] 0856调剂 +7 刘梦微 2026-02-28 7/350 2026-03-02 14:11 by liyongv
[考研] 338求调剂 +3 18162027187 2026-03-02 3/150 2026-03-02 13:12 by houyaoxu
[考研] 26考研报考西工大材料308分求调剂 +4 weizhong123 2026-03-01 4/200 2026-03-02 12:46 by 无际的草原
[基金申请] 成果系统访问量大,请15分钟后再尝试。由此给您造成的不便,敬请谅解。 +5 xhuama 2026-03-02 5/250 2026-03-02 12:34 by stidwellNK
[考研] 295求调剂 +8 19171856320 2026-02-28 8/400 2026-03-02 11:19 by yuchj
[考研] 284求调剂 +10 天下熯 2026-02-28 11/550 2026-03-02 11:03 by 无际的草原
[考研] 化工专硕342,一志愿大连理工大学,求调剂 +6 kyf化工 2026-02-28 7/350 2026-03-02 10:56 by 无际的草原
[考研] 275求调剂 +3 L-xin? 2026-03-01 6/300 2026-03-02 10:22 by 热情沙漠
[考研] 调剂 +3 13853210211 2026-03-02 4/200 2026-03-02 10:16 by 13853210211
[考研] 高分子化学与物理调剂 +6 好好好1233 2026-02-28 13/650 2026-03-02 07:27 by 好好好1233
[基金申请] 本子写完了,给DS兄弟看了,得了92分 +3 Doma 2026-03-01 7/350 2026-03-02 00:00 by jnzsy
[考研] 290求调剂 +9 材料专硕调剂; 2026-02-28 11/550 2026-03-01 17:21 by sunny81
[基金申请] 刚录用,没有期刊号,但是在线可看的论文可以放为代表作吗 10+3 arang1 2026-03-01 3/150 2026-03-01 16:43 by babero
[考研] 298求调剂 +9 人间唯你是清欢 2026-02-28 12/600 2026-03-01 14:23 by Ducount.Y
[考研] 317一志愿华南理工电气工程求调剂 +6 Soliloquy_Q 2026-02-28 11/550 2026-03-01 11:14 by 歌liekkas
信息提示
请填处理意见