24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 431  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

yinguojie

铜虫 (著名写手)

[求助] 汉译英 翻译一句话

这个配体在文献【1】中已经报道过,现在我们根据别的文献选择另一种合成方法得到了它。


PS: 大概意思是这样的,只要翻译出来意思正确就OK,不必要逐字翻译。

» 猜你喜欢

勤勉之~~
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Carena

铁杆木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖


sltmac(金币+1): 2011-08-18 12:33:36
yinguojie(金币+15, 翻译EPI+1): 2011-08-18 14:37:29
This ligand, which has been reported in literature [1] , was obtained by using another synthetic method according to other literatures.
Impossible Is Nothing
2楼2011-08-18 11:24:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

quzuoyin

至尊木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


sltmac(金币+1): 2011-08-18 12:33:40
yinguojie(金币+15): 2011-08-18 14:37:36
This ligand has already been reported 【1】,now we use another synthetic method to obtain it on the basis of other references.
3楼2011-08-18 11:27:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yinguojie 的主题更新
信息提示
请填处理意见