| 查看: 446 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求一个英文句子的翻译
|
||
|
this effect may be influenced somewhat under the present conditions due to the effects of pocl3 both in retarding the rate of gasification of carbon and in effectively increasing the partial pressure of oxygen by inhibiting the burning of co. [ Last edited by 爱与雨下 on 2011-8-2 at 10:11 ] |
» 猜你喜欢
国自科送审了吗
已经有10人回复
博士招生
已经有5人回复
夜,静悄悄的
已经有8人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有6人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有5人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
8814402
至尊木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 509
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.381
- 金币: 12916.1
- 散金: 47
- 红花: 16
- 帖子: 4183
- 在线: 357.8小时
- 虫号: 1184404
- 注册: 2011-01-06
- 专业: 药物学其他科学问题
【答案】应助回帖
★
sltmac(金币+1): 谢谢~~ 2011-08-02 08:52:29
皇甫天明(金币+1, 翻译EPI+1): 翻译的很好 2011-08-02 10:08:21
sltmac(金币+1): 谢谢~~ 2011-08-02 08:52:29
皇甫天明(金币+1, 翻译EPI+1): 翻译的很好 2011-08-02 10:08:21
|
this effect may be influenced somewhat under the present conditions due to the effects of pocl3 both in retarding the rate of gasification of carbon and in effectively increasing the partial pressure of oxygen by inhibiting the burning of co. 在当前条件下,由于pocl3在延缓碳的气化率和通过阻滞co的燃烧有效增加氧分压方面的作用,这种效应可能在某种程度上受到影响 bb太少了!!!!!!!!!!!!!!! 鉴于你是年轻bb少之虫,替你译了 |
2楼2011-08-02 08:30:14












回复此楼