24小时热门版块排行榜    

查看: 459  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

peixl999

木虫 (正式写手)

[求助] 麻烦看我写的一个句子有没有问题

想表达的中文意思是:
虽然这些共聚物的储能模量随温度的升高而降低,但降低的速率随嵌段长度的增加而降低。(备注:这些共聚物是嵌段共聚物,成分相同,但嵌段长度不一样)。
另外modulus的复数是moduli,这里有没有必要改成复数。

写的句子如下:
Although the storage modulus of the copolymers dropped with increasing temperature, the rate of the storage modulus drop decreased with increasing the block length.

谢谢你的帮助
越努力越幸运
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖


sltmac(金币+1): 谢谢交流 2011-07-21 13:16:21
peixl999(金币+5, 翻译EPI+1): 谢谢 呵呵 2011-07-21 16:39:05
How about this one:

Although the storage modulus of the copolymers dropped with increasing temperature, the dropping rate of the storage modulus decreased with increasing block length.
2楼2011-07-20 23:05:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shirongjiu

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


peixl999(金币+5): thank you for your attention 2011-07-22 21:33:08
Mally89(金币+1): 感谢应助!~欢迎常来!~ 2011-07-23 21:25:25
引用回帖:
Originally posted by zerohead at 2011-07-20 23:05:39:
How about this one:

Although the storage modulus of the copolymers dropped with increasing temperature, the dropping rate of the storage modulus decreased with increasing block length.

Although the storage moduli of the copolymers dropped with increasing temperature, the dropping rate decreased with increasing block length.

1)modulus应用复数;
2)the dropping rate of the storage modulus 根据上下文语意,完全可简化为the dropping rate
3楼2011-07-22 10:27:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 peixl999 的主题更新
信息提示
请填处理意见