| 查看: 4334 | 回复: 3 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
有谁了解爱思唯尔的科技语言润色服务
|
|||
|
我有一篇论文想找个服务 公司润色一下,大家有何推荐没? 有谁了解爱思唯尔的科技语言润色服务,付费感觉还挺麻烦的。 |
» 猜你喜欢
遇见不省心的家人很难过
已经有17人回复
退学或坚持读
已经有25人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有4人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有14人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
zerohead
禁虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 466
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 0.301
- 金币: 8727.8
- 散金: 850
- 红花: 15
- 沙发: 10
- 帖子: 3768
- 在线: 471.7小时
- 虫号: 1041741
- 注册: 2010-06-14
- 性别: GG
- 专业: 逻辑学
【答案】应助回帖
★ ★ ★
一鸿731(金币+2, 翻译EPI+1): thank you for your advice! 我现在先找找国内的公司如何。因为已经找过我们学校的一名外教帮忙修改过了。另外弱弱问一下,为何这些公司为何不好呢?谢谢 2011-06-20 21:12:56
Mally89(金币+1): 感谢应助!~ 2011-06-20 21:31:46
一鸿731(金币+1): 谢谢了 2011-06-23 14:49:10
sltmac(金币+2): 2011-06-28 10:05:45
一鸿731(金币+2, 翻译EPI+1): thank you for your advice! 我现在先找找国内的公司如何。因为已经找过我们学校的一名外教帮忙修改过了。另外弱弱问一下,为何这些公司为何不好呢?谢谢 2011-06-20 21:12:56
Mally89(金币+1): 感谢应助!~ 2011-06-20 21:31:46
一鸿731(金币+1): 谢谢了 2011-06-23 14:49:10
sltmac(金币+2): 2011-06-28 10:05:45
Don't bother to try to get help from those companies who claim that they can help polishing your article. The best way is to have your paper proofread by your colleague who is also a native English speaker. If you don't have any, just trust in yourself. Good luck. |
2楼2011-06-20 20:41:35
3楼2011-06-29 08:25:48
4楼2011-06-30 10:57:54













回复此楼