| 查看: 674 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
sun_y_q银虫 (正式写手)
|
[求助]
为推进企业开展可靠性工作,开发了实用型“可靠性增长预测解析系统”软件
|
|
|
为推进企业开展可靠性工作,开发了实用型“可靠性增长预测解析系统”软件。该软件可方便地记录产品信息,及时地收集存储故障信息,同时基于上述统计与预测算法,实时地进行可靠性增长评估与预测,从一定程度上解决了企业对产品可靠性增长试验的管理、评估与预测的计算解析与数据管理困难的瓶颈问题。 In order to promote the reliability work in enterprises, a practical "Reliability growth prediction analysis system" software was developed. The software can easily record product information, collect and save failure information in time, and assess and predict reliability growth dynamically based on the above statistic and prediction algorithms. It solves the bottleneck problems of managing reliability growth testing, calculation analysis of assessing and predicting, and data management to some extent. |
» 猜你喜欢
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有11人回复
限项规定
已经有9人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有4人回复
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有5人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有5人回复
Fe3O4@SiO2合成
已经有6人回复
青年基金C终止
已经有4人回复
26申博求博导推荐-遥感图像处理方向
已经有4人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
爱与雨下
荣誉版主 (职业作家)
木虫讲师
- 翻译EPI: 283
- 应助: 10 (幼儿园)
- 贵宾: 3.592
- 金币: 33340.6
- 散金: 21
- 红花: 28
- 沙发: 38
- 帖子: 4644
- 在线: 1456.1小时
- 虫号: 535832
- 注册: 2008-03-29
- 专业: 有机化学
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★
sltmac(金币+1): 谢谢交流~ 2011-06-13 18:37:47
sun_y_q(金币+10, 翻译EPI+1): 2011-06-14 18:28:08
sltmac(金币+1): 谢谢交流~ 2011-06-13 18:37:47
sun_y_q(金币+10, 翻译EPI+1): 2011-06-14 18:28:08
|
为推进企业开展可靠性工作,开发了实用型“可靠性增长预测解析系统”软件。该软件可方便地记录产品信息,及时地收集存储故障信息,同时基于上述统计与预测算法,实时地进行可靠性增长评估与预测,从一定程度上解决了企业对产品可靠性增长试验的管理、评估与预测的计算解析与数据管理困难的瓶颈问题。 In order to promote the reliability work in enterprises, a practical "Reliability growth prediction analysis system" software was developed,which could easily record product information, collect and save failure information in time, and assess and predict reliability growth dynamically based on the above statistic and prediction algorithms. It could also solve the bottleneck problems of managing reliability growth testing, calculation analysis of assessing and predicting, and data management to some extent. |

2楼2011-06-13 15:21:56













回复此楼