24小时热门版块排行榜    

查看: 392  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

yingyu12

铁杆木虫 (正式写手)

[求助] {在线等~THX}编辑说有句话unclear,麻烦大家帮看下,谢谢~(材料,耐热性)

论文已经proof,过了一星期编辑说有句话unclear,麻烦大家帮翻译下:

我文中原话是:
“The improvement are attributed to cross linking density of the cured films, sample with higher double bond concentration resulted in high  cross linking density accompanied with better heat resistance.”

想表达的意思是:
“(耐热性能的)提高同固化膜的交联密度有关,双键浓度越高,(使得)交联密度越大,从而耐热性越好。”

[ Last edited by yingyu12 on 2011-6-9 at 20:17 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zuodg

铁杆木虫 (正式写手)

有为青年

【答案】应助回帖

yingyu12(金币+5, 翻译EPI+1): THX for your help! 2011-06-09 22:03:28
The improvement of heat resistance are associated with cross linking density of cured films (网上也有用membranes的,LZ掂量一下哪个好?).
Higher concentration of double bond results in higher density of cross linking, which leads to improved heat resistance.
要活的出彩
2楼2011-06-09 20:54:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yingyu12 的主题更新
信息提示
请填处理意见