24小时热门版块排行榜    

查看: 1154  |  回复: 6

panli0712

银虫 (初入文坛)

[求助] potential shoulder在电化学中该如何翻译?

potential shoulder在电化学中该如何翻译?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

临渊羡鱼不如退而结网
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

panli0712

银虫 (初入文坛)

还有repassivation kinetics又该怎么翻译?
临渊羡鱼不如退而结网
2楼2011-06-08 16:52:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cathy0910

新虫 (初入文坛)

repassivation kinitics 应该是再钝化动力学吧
3楼2011-06-08 17:04:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

战国时代

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

完整的是不是应该是action potential shoulder?
re-passivation kinetics 再生钝化动力学
呵呵。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
4楼2011-06-08 17:18:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

panli0712

银虫 (初入文坛)

引用回帖:
Originally posted by 战国时代 at 2011-06-08 17:18:41:
完整的是不是应该是action potential shoulder?
re-passivation kinetics 再生钝化动力学
呵呵。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

不是 应该是电势保持不变的那一段 不知道有没有专业一点的翻译

临渊羡鱼不如退而结网
5楼2011-06-08 17:44:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

panli0712

银虫 (初入文坛)

引用回帖:
Originally posted by cathy0910 at 2011-06-08 17:04:43:
repassivation kinitics 应该是再钝化动力学吧

全文是Measurements of repassivation kinetics 难道要翻译成再生钝化动力学测量? 这是个实验 是不是要测再生钝化动力?
临渊羡鱼不如退而结网
6楼2011-06-08 17:46:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

战国时代

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

panli0712(金币+5): 2011-06-08 21:36:24
我能理解什么意思呵呵,只怪能力有限 呵呵。翻译成电位平台怎么样啊。
后面那个  再钝化膜动力学测试  不知是否可以?
能力有限,呵呵呵。。。。。。。。。。。
7楼2011-06-08 17:52:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 panli0712 的主题更新
信息提示
请填处理意见