24小时热门版块排行榜    

查看: 930  |  回复: 6
【奖励】 本帖被评价6次,作者keven7928增加金币 4.8

keven7928

至尊木虫 (知名作家)


[资源] 【分享】美国英语中的文化【已搜索无重复】

美国英语中的文化
语海拾趣:Asleep At The Switch

Asleep At The Switch
疏忽,失职,错失良机
这条短语形成的时间不长,但表达的含义却比较丰富。它最初可能出现于美国,因为英国人所编著的工具书都没有把它收录在内,而在《韦伯斯特国际大词典》及《美国成语词典》都可以查到。
该词中的"switch"指的是“铁路的道岔”,它并不是指睡在铁路的道岔上要自杀哦,而是指“疏忽,失职,漫不经心,错失良机”。美国在经历了南北战争之后经济得到了快速的发展。在当时所有的资本主义国家中,美国的铁路发展得最快。不过当时的铁路全部是由人工控制的,搬道岔可说是一项十分重要的工作。向各方向运行的火车全凭道岔工的操作才能驶入规定的轨道,一旦由于道岔工的疏忽、忘记或者搬错了道岔,便会发生火车出轨的严重事故。所以,“asleep at the switch”就是一件很严重的事情了。例:
Don't fall asleep at the switch when the job is offered to you.当你有机会得到这一工作时,千万不要掉以轻心。



对你有帮助的就顶一下,下一下,评一下!
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

机械力化学 重要话题 文学

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

★★★★★ 五星级,优秀推荐

扫了一下 还不错 哈哈 除了字体有点大~ 鼓励一下~~
2楼2011-06-02 08:59:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
iwtbbm3楼
2011-11-08 15:55   回复  
五星好评  顶一下,感谢分享!
aklsfd4楼
2013-06-30 01:04   回复  
五星好评  顶一下,感谢分享!
2013-06-30 12:33   回复  
五星好评  顶一下,感谢分享!
2014-08-18 11:38   回复  
五星好评  顶一下,感谢分享!
2015-04-24 14:34   回复  
五星好评  顶一下,感谢分享!
相关版块跳转 我要订阅楼主 keven7928 的主题更新
☆ 无星级 ★ 一星级 ★★★ 三星级 ★★★★★ 五星级
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见