| 查看: 1668 | 回复: 5 | ||
[求助]
翻译一句关于宏基因组学的~
|
| Metagenomics:Facts and Artifacts,and Computational Challenges。。。不知道这句怎么翻译哇。。。谢谢~ |
» 猜你喜欢
生命口C13面上会评时间
已经有8人回复
你可曾有过这种感受?
已经有6人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有8人回复
农业机械学报投稿周期
已经有7人回复
国自然面上D口祈祷
已经有4人回复
跨出版社商投稿
已经有4人回复
内心匮乏
已经有12人回复
没收到消息,再次陪跑
已经有3人回复
E口会评
已经有10人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有20人回复

zuodg
铁杆木虫 (正式写手)
有为青年
- 翻译EPI: 180
- 应助: 5 (幼儿园)
- 贵宾: 0.015
- 金币: 6765.2
- 散金: 48
- 红花: 18
- 帖子: 500
- 在线: 285.5小时
- 虫号: 1055187
- 注册: 2010-07-10
- 性别: GG
- 专业: 外国语言

2楼2011-05-27 15:52:00
zerohead
禁虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 466
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 0.301
- 金币: 8727.8
- 散金: 850
- 红花: 15
- 沙发: 10
- 帖子: 3768
- 在线: 471.7小时
- 虫号: 1041741
- 注册: 2010-06-14
- 性别: GG
- 专业: 逻辑学
3楼2011-05-27 16:07:44

4楼2011-05-28 18:48:44
5楼2011-06-01 12:07:39
ringzhu
木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 24
- 应助: 5 (幼儿园)
- 贵宾: 1.318
- 金币: 1370.6
- 散金: 8739
- 红花: 60
- 沙发: 11
- 帖子: 4511
- 在线: 703.5小时
- 虫号: 825134
- 注册: 2009-08-10
- 性别: MM
- 专业: 药剂学
6楼2011-06-03 20:40:40











回复此楼
