| 查看: 689 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
huhai725金虫 (正式写手)
|
[求助]
求翻译,XRD相关。。。谢谢
|
|
|
X-Ray thermodiffractometry (XRTD) was performed under air in an Anton Paar HTK16 high temperature device of a Siemens D 5000 diffractometer (θ–θ mode) using Co Kα radiation (λ=1.7903埃), and equipped with a M Braun linear position sensitive detector (PSD). Samples were deposited directly on the heating platinum support connected to a thermocouple. Patterns were recorded from 20℃ to 430℃ every 10℃, with a temperature ramp of 1.8 ℃每分钟. The temperature was stabilized 2 min before every measurement; each data collection lasted 570 s. |
» 猜你喜欢
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有9人回复
退学或坚持读
已经有20人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有14人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
yinjuanchen
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 39
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 5909.8
- 散金: 397
- 红花: 23
- 帖子: 2881
- 在线: 434.7小时
- 虫号: 961438
- 注册: 2010-03-04
- 性别: MM
- 专业: 无机材料化学
【答案】应助回帖
huhai725(金币+10, 翻译EPI+1): 谢谢 2011-05-11 19:20:15
|
X-Ray thermodiffractometry (XRTD) was performed under air in an Anton Paar HTK16 high temperature device of a Siemens D 5000 diffractometer (θ–θ mode) using Co Kα radiation (λ=1.7903埃), and equipped with a M Braun linear position sensitive detector (PSD). 。Samples were deposited directly on the heating platinum support connected to a thermocouple.Patterns were recorded from 20℃ to 430℃ every 10℃, with a temperature ramp of 1.8 ℃每分钟. The temperature was stabilized 2 min before every measurement; each data collection lasted 570 s. 我们在大气中对样品进行了XRTD表针,使用的仪器是西门子 D 5000衍射仪,该仪器采用Co Kα 射线,并附有 Anton Paar HTK16 高温加热设备和M 布劳恩线性位置灵敏探测器。样品被固定在与热电偶相连的铂质载体上。升温模式是从20℃升至430℃,升温速度为10℃/min,温度补偿系数为1.8℃/min。每次测试前保温2分钟,采集前570秒的扫描数据。 按我的理解翻译,希望有作用。虚心学习 |

2楼2011-05-11 08:05:37













回复此楼