24小时热门版块排行榜    

查看: 978  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

天天小升

木虫 (小有名气)


[交流] 求翻译一句话 急

It may be the result of catalyst activation combined with inhibition effect loss followed by slight catalyst deactivation by surface boron oxide accumulation.

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
It may be the result of catalyst activation combined with inhibition effect loss followed by slight catalyst deactivation by surface boron oxide accumulation.

lz,我猜猜啊~会不会是由于表面氧化硼的积累而导致少量催化剂的失活,进而使能够使催化剂活化的抑制作用失效???额。。。有点儿纠结。。。当我打酱油滴~
5楼2011-04-09 18:07:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答
天天小升(金币+2, 翻译EPI+1): 是这样的 我理解错了 但是那句是不是翻译为 抑制效果丧失 或者损失 2011-04-13 10:28:44
It may be the result of catalyst activation combined with inhibition effect loss followed by slight catalyst deactivation by surface boron oxide accumulation.
很可能是催化剂活化,伴着表面硼氧化物的凝积钝化催化剂所引起的钝化效应速率慢的结果
2楼2011-04-09 13:11:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

天天小升

木虫 (小有名气)


引用回帖:
Originally posted by 爱与雨下 at 2011-04-09 13:11:54:
It may be the result of catalyst activation combined with inhibition effect loss followed by slight catalyst deactivation by surface boron oxide accumulation.
很可能是催化剂活化,伴着表面硼氧化物 ...

好像不太对啊。。。
3楼2011-04-09 13:43:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
引用回帖:
Originally posted by 天天小升 at 2011-04-09 13:43:45:
好像不太对啊。。。

字面意思就是这样,我想水平有限,自己上下文理解吧!
4楼2011-04-09 18:02:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见