24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 798  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lanlan1987

金虫 (正式写手)


[交流] 关于紫外漫反射方面的翻译

To estimate the band gap energyof the studied samples the optical analysis was conducted. The DR-UV–Vis spectra of TiO2-Degussa P25, m-SiO2/TiO2,

The increase of the band gap of m-SiO2/TiO2   can be   due to   the  fact that TiO2-Degussa P25 is composed of the anatase (~80% with band gap of ~3.2 eV) and rutile (~20% with band gap of ~3.0 eV)


主要是斜线部分不知道该用什么专业名词,非斜线部分不用主要翻译

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
lanlan1987(金币+2, 翻译EPI+1): 2011-04-11 19:40:33
带隙能
The band gap energy is the energy needed to break a bond in the crystal
剩下的你自己应该懂的
2楼2011-04-07 21:15:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
lanlan1987(金币+3): 2011-04-11 19:40:38
2楼正确。
the anatase (~80% with band gap of ~3.2 eV:禁带宽~3.2eV的锐钛矿型约占80%) and rutile (~20% with band gap of ~3.0 eV:禁带宽~3.0eV的金红石型约占20%)
3楼2011-04-08 00:21:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lanlan1987 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见