24小时热门版块排行榜    

查看: 388  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zhang-81

铁杆木虫 (正式写手)


[交流] 求助一段话,急等,禁止软件翻译

It is permissible to use thin layers of high-conductivity grease or elastomeric material on the two surfaces of the sample to reduce the thermal resistance of the interface and promote uniform thermal contact across the interface area.
The cross-sectional area and the shape of the sample may be any, however, most commonly circular and rectangular cross sections are used. Minimum size is dictated by the magnitude of the disturbance caused by thermal sensors in relation to the overall flux distribution. The most common sizes are 25 mm round or square to 50 mm round.This requirement is also mandatory for testing materials that soften while heated.

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

emmanuel0227

木虫 (著名写手)


zhang-81(金币+15, 翻译EPI+1): THX 2011-03-30 12:38:40
引用回帖:
Originally posted by zhang-81 at 2011-03-30 11:46:07:
It is permissible to use thin layers of high-conductivity grease or elastomeric material on the two surfaces of the sample to reduce the thermal resistance of the interface and promote uniform ther ...

为了减少表面的热阻和提高整个表面热接触的均匀性,允许在样品两个表面使用高导油脂或者人造橡胶薄片。
代表性地区和样品的形状可以是任意的,但是通横截面是圆形和矩形的。,最小尺寸通过与总流量相关的热传感器引起的干扰大小来决定,大多数尺寸是周长25mm, 正方形的是周长50mm, 这个要求对加热变软行的待测材料来说是强制性的。

跨专业,加之水平有限,仅供参考
2楼2011-03-30 12:08:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhang-81 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见