24小时热门版块排行榜    

查看: 402  |  回复: 3
当前主题已经存档。

cuiwk

荣誉版主 (文坛精英)

2025 感动国际十大杰出人物

优秀版主

[交流] 实用:10句超有趣的美国口语

实用:10句超有趣的美国口语

1.Have a memeory likeanelephant.记忆力特别好。字面意思未记忆力跟大象一样好。自古以来,西方人士就认为象是记忆力很好的动物。据说有人猎象,象受伤逃走。几年后,这个人与那只象相遇,它还记得曾经袭击过它的敌人,向他猛扑过去。由此就产生了这条言语。这一表达法表示对不利于自己的事情记忆力特别好的意思。

2.Someone and hisbigmouth.多嘴多舌。直译是“某人和他的喋喋不休的大嘴。”在由于说错话或者多说话而造成严重事态的场合使用。如:Me andmybig mouth. If I hadn’t told the chief I could read German,Iwouldn’t have to be doing all this translationwork.多怪我多嘴多舌。如果我不告诉头头我能读德文,他也不会叫我干全部的翻译工作啦。

3.Be down in the mouth.垂头丧气。直译为“两个嘴角向下耷拉着”,就是一副沮丧的嘴脸。

4.One man’s meat is anotherman’spoisson.各有所好。直译为“一个人的肉是另一个人的毒药”,指这个人喜欢的东西可能恰恰就是另外一个人讨厌的。比较像我们中国的萝卜青菜,各有所爱。

5.aman-about-town.浪荡公子。直译为“喜欢在城里各处逛荡的男人”。城里各处当然是指酒吧,剧场,夜总会,舞厅等地。这些人有大量的金钱,打扮极为阔绰,永远有美女相伴。

6.Have the devil’sownluck大走红运。直译为“有魔鬼本身的运气”,这是西方人的传统思想,他们认为魔鬼本身创造命运,他们干什么都会成功。

7.Swallowsomeone’sline.轻易相信花言巧语。Line在这里解释为“钓丝”,在头脑里很容易出现“把鱼饵和钓丝一下子吞进去”的具体形象。Swallow是一下子吞咽的意思,指“对别人的话完全信以为真。”

8.Not stand the lightofday.立即露出马脚。直译为“耐不住白昼的光线”。在黑暗的地方还可以敷衍,但在光天化日之下,缺点便暴露无疑啦。

9.awhitelie善意的谎言。这是一个巧妙的表达方法,在英语中,white是纯洁,善良的意思。所以白色谎言指无害的,有时为善意的谎言,十分贴切。

10.Go jumpthelake.滚开。直译是“去往湖里跳”,也就是这里没有你的事,成年人也使用,但多为儿童。语气相当严厉,一般只能用于朋友或者亲近的人之间。

 
回复此楼
你是那样地美,美得象一首抒情诗。你全身充溢着少女的纯情和青春的风采。留给我印象最深的是你那双湖水般清澈的眸子,以及长长的、一闪一闪的睫毛。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cuiwk

荣誉版主 (文坛精英)

2楼2006-08-28 10:22:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shtx

金虫 (著名写手)

0.5

good
!QQ401494860
3楼2006-08-28 19:25:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

0.5

4楼2006-08-29 13:26:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 cuiwk 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见