24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 544  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

[交流] 肿瘤免疫方面两句话翻译,请专业人士指教!

Active stimulation of the host’s immune system holds promise for achieving durable remission of malignant disease and represents a nontoxic method of therapy if tumor-specific effector cells can be selectively targeted. However, no active-specific treatment strategy has yet found its way into the clinical armamentarium, although several promising recent reports suggest that.
嗯,这句话基本意思明白,但是第一个active stimulation是应该翻译成有效刺激还是主动刺激。请专业人士帮忙翻译一下(最好这两句话都给译一下),谢谢!~

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
Mally89(金币+5, 翻译EPI+1): 呵呵,综合一下还不错~3Q~ 2011-03-19 23:08:05
Active stimulation of the host’s immune system holds promise for achieving durable remission of malignant disease and represents a nontoxic method of therapy if tumor-specific effector cells can be selectively targeted. However, no active-specific treatment strategy has yet found its way into the clinical armamentarium, although several promising recent reports suggest that.
对主体免疫系统的主动刺激有望使恶性疾病获得缓解,可能成为一种肿瘤效应器细胞靶向的非毒性疗法。然而,尽管有几个不错的新近报道,还没有主动特异性治疗策略被临床采用。
2楼2011-03-19 22:42:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Mally89 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见