24小时热门版块排行榜    

查看: 483  |  回复: 5

nan1026feng

木虫 (小有名气)

[交流] 【求助】Strong Strain Hardening in Nanocrystalline Nickel 已有5人参与

请问上面Strong Strain Hardening in Nanocrystalline Nickel该怎么翻译啊?特别是strong改怎么翻译呢?我将其译成高应变硬化,总觉得很别扭啊,望各位帮帮忙
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

imrsfb

铁杆木虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
或者翻译为“强应变硬化”?其实你翻译的比这个好,
实在不行,问问力学所武晓雷的学生。呵呵
2楼2011-03-11 21:52:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nan1026feng

木虫 (小有名气)

呵呵谢谢,这个问题我还是一直在纠结啊,感觉老读者别扭
3楼2011-03-22 23:21:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

沧海一座峰

木虫 (小有名气)

岂有他哉,青椒而已!


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
发生强烈的应变硬化,你看怎么样
最终的真相,我要忍!
4楼2011-03-23 08:22:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wsq_7710

木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
这个没什么问题吧,强、大
5楼2011-03-23 08:25:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

maihefanla

新虫 (初入文坛)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
强比较好。牛也行,牛应变
6楼2011-03-24 19:32:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 nan1026feng 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见