24小时热门版块排行榜    

查看: 529  |  回复: 1

liping6065

铜虫 (小有名气)


[交流] 修改一句英语表达

这句英语写的我觉得太复杂,望大虾修改下:
The effects of annealing temperature and annealing time under oxygen-plasma atmosphere on porous silicon (porous silicon, PS) were investigated by photoluminescence (PL) spectra and Fourier transform infrared spectrometry.
原意要表达:
将多孔硅 (porous silicon, PS) 样品在氧等离子体环境中退火,探究了退火温度和时间对PS光学特性的影响,通过光致发光 (photoluminescence, PL) 光谱和傅里叶变换红外光谱对样品进行了分析。

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
★ ★
ringzhu(金币+2): O(∩_∩)O~ 2011-03-15 10:33:54
The effects of annealing temperature and  time at oxygen-plasma atmosphere on porous silicon (porous silicon, PS) were investigated through photoluminescence (PL) spectra and Fourier transform infrared spectrometry.
2楼2011-02-27 08:38:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 liping6065 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见