24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 568  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

越前花下

金虫 (著名写手)


[交流] 如何翻译这句?

Blockbuster still has stores yet to close
лл

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
字面意思:那些商业大片仍然有故事(剧本)可选!
上下文就不知道了!
2楼2011-02-13 13:20:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kaobo2012

木虫 (正式写手)


越前花下(金币+2, 翻译EPI+1): 谢谢 非常 2011-02-15 22:51:26
以下两句都行:

此片情节未完。
此片情节待续。
意思是说还有情节没有出场,如我们常见到某电视剧有第二部 ,那么第一部就是你那句话的意思。
或者跟据上下文,只要能译出其本意就OK。
3楼2011-02-13 20:26:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Risingstar

铁杆木虫 (著名写手)


3楼正解
4楼2011-02-13 22:37:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

越前花下

金虫 (著名写手)


引用回帖:
Originally posted by Risingstar at 2011-02-13 22:37:24:
3楼正解

谢谢 呵呵
5楼2011-02-15 22:51:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 越前花下 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见