24小时热门版块排行榜    

查看: 231  |  回复: 2

小商2299

金虫 (小有名气)

[交流] 【求助】哪位知道这句话怎么翻译 已有2人参与

The as-obtained sol was magnetically stirred in the fumehood with a loose cover to
evaporate the solvent at room temperature and it turned into transparent gel after stirring overnight.
in the fumehood 是什么意思呢
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chl1982

银虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
得到的溶胶在通风橱中磁力搅拌,盖一个松散的盖子,使之在室温下挥发溶剂,搅拌过夜后,溶胶就变成了凝胶。

翻译的不好,不过意思差不多。
2楼2010-12-09 22:30:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小商2299

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by chl1982 at 2010-12-09 22:30:14:
得到的溶胶在通风橱中磁力搅拌,盖一个松散的盖子,使之在室温下挥发溶剂,搅拌过夜后,溶胶就变成了凝胶。

翻译的不好,不过意思差不多。

谢谢,翻译的很好
3楼2010-12-10 08:36:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小商2299 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见