24小时热门版块排行榜    

查看: 417  |  回复: 2
当前主题已经存档。

zhgu82

至尊木虫 (正式写手)

把握自己的人生

[交流] 看了想吐的英语!!!

王为和闻风都喜欢英语,自然常在一起练习和切磋,这天,王为在台里遇到了闻风,就问到:
  ——嘿,老兄,最近“英国历史”学的咋样啊?
  ——简直可以用“突飞猛进”三个字形容!
  ——唉,英语可能是突飞猛进了,可数学怎么倒退啦?算了你一直这样我也不跟你计较了,那你说说,你的英语是如何突飞猛进的?
  ——一般对话不成问题,而且我已经开始用英语解释中国的部分成语了!
  ——啊?这可不简单啊!怎么解释的?
  ——比如说“人山人海”这个成语,翻译成英文就是:People mountain people sea!
  ——啊?
  ——再比如“三心二意“,用英语来说就是:Three heart two meaning!
  ——这什么英语啊?
  ——还有一句比较难的,“望穿秋水“,Look through autumn water!
  ——不会吧……
  ——“红颜知己”,不好翻译吧?我也把它译出来了:Red face know me!
  ——那不用说 “ 马马虎虎”翻译过来就是Horse-horse-tiger-tiger啦!
  ——要不都说你聪明呢,真是,一学就会!还有哪,连俗语也能翻译,比如“我不管三七二十一”就是But I’m not care three seven twenty-one
  ——照你这么说,我可真得向你STUDY,GOOD GOOD STUDY了。
  ——嗨,别这么说,We are brother,who and who!
  ——这句什么意思?
  ——没听懂?We are brother,who and who!意思就是,嗨,“咱哥俩儿谁跟谁啊”!
  ——~·#¥%……好吧,既然你英语学的这么出神入化了,那你把这句英语给我翻译翻译。
  ——放马过来!
  ——听好了!Blue who she and whose。翻译吧。
  ——什么?
  ——不会吧?我再说一遍,听好了:Blue who she and whose.。
  ——BLUE,是蓝色的,WHO,谁,SHE ,她,AND ,和,WHOSE,谁的,连起来就
  是:兰色的谁她和谁的?
  ——这是中文吗?
  ——那你来翻译一下?
  ——这句话你得认真听,而且在翻译的时候要连起来读,才能明白它的意思。
  ——Blue who she and whose.,Blue who she and whose.……还是不懂。
  ——听力真差劲。听我来给你翻译!Blue ~~who she~~ and~~ whose,它的意思就是:.不入
   虎穴,焉得虎子
回复此楼
小臭虫、小懒虫
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

第五只小耗子

2楼2006-06-20 16:44:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

e-chenm

铁杆木虫 (职业作家)

美的让你揪心,恨我吧

dont care three seven twenty two
整天开会多开心啊-----happy天使
3楼2006-06-21 22:39:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhgu82 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见