24小时热门版块排行榜    

查看: 483  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

pplain

木虫 (著名写手)


[交流] 求单词翻译

Product type moderates the effect of review extremity on the helpfulness of the review.

这里的
moderates翻译成“调节”

review extremity 翻译成“评论级”


原文是在线消费者评论方面的

如何?

谢过!

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
pplain(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-12-02 10:52:03
moderates翻译成“缓和”

review extremity 翻译成“极端评论”
产品类型缓和了极端评价对评价的有益性的影响。
2楼2010-12-02 08:24:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
pplain(金币+1): 2010-12-02 10:52:09
同意二楼
产品类型减轻了极端评论对评论的有益性的影响。
3楼2010-12-02 08:41:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pplain 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见