| 查看: 1307 | 回复: 8 | ||
| 【奖励】 本帖被评价8次,作者shenbaoj增加金币 7 个 | ||
[资源]
【资源】用英语说中国传统吉祥话
|
||
|
金玉满堂:Treasures fill the home 生意兴隆:Business flourishes 岁岁平安:Peace all year round 恭喜发财:Wishing you prosperity 和气生财:Harmony brings wealth 心想事成:May all your wishes come true 吉祥如意:Everything goes well 国泰民安:The country flourishes and people live in peace 招财进宝:Money and treasures will be plentiful 一帆风顺:Wishing you every success 步步高升:Promoting to a higher position 出入平安:Safe trip wherever you go 郎才女貌 talented guy and beautiful lady 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 天作之和 a match by heaven 心心相印 a complete meeting of minds 永结同心 to be of one mind forever 相亲相爱 to be kind and love to each other 百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 永浴爱河 bathe in a river of love forever 佳偶天成 an ideal couple 百年琴瑟 married couple for a hundred years 百年偕老 (of a married couple) to stick to each other for a hundred years 花好月圆 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding 福禄鸳鸯 a happy wealthy couple 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 美满良缘 a happy and wonderful marriage 夫唱妇随 the man sings, the wife follows - domestic harmony 珠联璧合 an excellent match 凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage 美满家庭 a happy family 琴瑟和鸣 marital harmony; happy married life 相敬如宾 (of a married couple) to respect each other as if the other were a guest 同德同心 to be of one mind 宜室宜家 to make a harmonious and orderly home breath 鸾凤和鸣 harmony in marriage 白头偕老 (of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray 情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament 花开并蒂 a good marriage 美满良缘 A happy and wonderful marriage 鸾凤和鸣 1,Luan and Phoenix Sing together 2,Harmony in marriage |
» 猜你喜欢
E0414, 我的本子有没有希望?
已经有9人回复
青A35岁以下通知答辩了吗
已经有3人回复
【全奖博士/科研助理/博后招生】新加坡南洋理工大学机械与航空航天学院
已经有4人回复
希望面上有个好结果
已经有7人回复
三区计算机方向期刊推荐
已经有5人回复
sci论文二审求助
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【祝福】教你用英语说吉祥话
已经有3人回复
2楼2010-11-26 11:35:36
3楼2010-11-26 17:35:28
6楼2010-12-04 09:38:44
8楼2010-12-20 11:36:53
9楼2010-12-21 08:27:57
简单回复
yhzx4楼
2010-11-28 13:09
回复
谢谢分享
2010-11-29 02:29
回复
jia02167楼
2010-12-20 11:09
回复












回复此楼
