| 查看: 1375 | 回复: 27 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
三更雨~木虫 (文坛精英)
|
[交流]
【Share】Have you ever made such mistakes?
|
||
|
1. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me. The price is right / reasonable. suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如: 下列节目儿童不宜。 The following programme is not suitable for children. 2. 明天我有事情要做。 I have something to do tomorrow. Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do. 来表示您很忙,这也是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说“我很忙,脱不开身。I'm tied up.” 还有其他的说法: I'm afraid I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, because I have to stay at home. 3. 我没有英文名。 I haven't English name. I don't have an English name. 许多人讲英语都犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再试着说几句: 我没有钱。 I don't have any money. 我没有兄弟姐妹。 I don't have any brothers or sisters. 我没有车。 I don't have a car. 4. 我想我不行。 I think I can't. I don't think I can. 这一组仍然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子时,只要您留心,也会习惯英语的说法的。 5. 我的英语很糟糕。 My English is poor. I am not 100% fluent, but at least I am improving. 有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 说实话,还从来没有听到一个美国人说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problems, but I'm getting better. 6. 你愿意参加我们的晚会吗? Would you like to join our party? Would you like to come to our party? join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party。事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。 如go to a wild party,或者come to a Christmas Party。 7. 我没有经验。 I have no experience. I am afraid I don't know much about that. I have no experience. 这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. 8. 价钱很昂贵/便宜。 The price is too expensive / cheap. The price is too high / rather low. 要记住:“物”有贵贱,“价”有高低。你可以说某件东西贵还是贱,价格高还是低,但不可以弄反。譬如:This book is very expensive. The price is too high. 9. 他的身体很健康。 His body is healthy. He is in good health.或者He's healthy. 在英语中,“健康”是“人健康”,而我们汉语中则说“身体健康”。在这个问题上不能用汉语的思维去套英语的表达。 10. 别理她。 Don't pay attention to her. Leave her alone. 虽然 pay attention to 是“注意”的意思,但是“别理某人”可不是“不注意某人”的意思,而是“别去打扰/招惹某人”,英语中的习惯表达法就是 leave somebody alone。 So nest time, please do not say "My English is poor." ![]() |
» 猜你喜欢
导师想让我从独立一作变成了共一第一
已经有9人回复
博士读完未来一定会好吗
已经有23人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有11人回复
读博
已经有4人回复
JMPT 期刊投稿流程
已经有4人回复
心脉受损
已经有5人回复
Springer期刊投稿求助
已经有4人回复
小论文投稿
已经有3人回复
申请2026年博士
已经有6人回复

9楼2010-11-10 22:07:53
佟学
金虫 (正式写手)
- ESEPI: 2
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1155.9
- 散金: 92
- 红花: 4
- 沙发: 17
- 帖子: 687
- 在线: 123.4小时
- 虫号: 1112876
- 注册: 2010-10-02
- 专业: 聚合物共混与复合材料

3楼2010-11-10 18:05:09
三更雨~
木虫 (文坛精英)
- ESEPI: 42
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.493
- 金币: 3701.9
- 散金: 4830
- 红花: 31
- 沙发: 69
- 帖子: 11421
- 在线: 1091.2小时
- 虫号: 863892
- 注册: 2009-10-06
- 性别: MM
- 专业: 光谱分析
4楼2010-11-10 18:05:22
![]() |
5楼2010-11-10 18:05:45














回复此楼

