24小时热门版块排行榜    

查看: 1163  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

jrflower

木虫 (正式写手)

[交流] 在网上申请房子回复了我,大家帮看看什么意思啊

在网上预先申请德国学校的宿舍,结果得到一封这样的信,这是什么意思呢,我下一步该干什么的,看不懂啊
Sehr geehrte Frau ****,
Sie sind in unserer Wartedatei für die
Wohnanlage/n 606;608
mit dem Einzugswunsch Einzelzimmer ab 01.12.2010 aufgenommen.
Die Bewerbung gilt nur für das Sommer- bwz. Wintersemester. Sollten wir Ihnen für das SS bzw. WS kein Zimmer in einem unserer Studentenwohnheime anbieten können, müssen Sie für das darauf folgende Semester einen neuen Wohnheimantrag stellen.
Als registrierter Benutzer können Sie Ihre Personendaten einsehen. Dazu gehen Sie auf
https://www.sw-bs.de/ipack/WohnheimAufnahmeAntrag.php und verwenden folgendes Passwort:
****
Die Vergabe erfolgt nach Antragseingang.
Die Aufnahme bedeutet nicht, dass Sie einen Wohnheimplatz zum gewünschten Termin erhalten können. Sobald ich Ihnen einen Wohnheimplatz anbieten kann, werde ich Sie unter Berücksichtigung der aktuellen Wartezeiten schriftlich per Post oder per E-Mail benachrichtigen. Beachten Sie bitte, dass sich die Wartezeiten zu Semesterbeginn erhöhen.
Bitte benachrichtigen Sie mich, wenn Sie
· Interesse an einem unmöblierten Zimmer haben (betrifft nur Clausthal und Wolfenbüttel),
· den Wohnort gewechselt haben oder
· nicht mehr möchten, dass ich Ihren Antrag weiter führe;
· dieses Semester kein Angebot bekommen haben, stellen Sie einfach einen neuen Antrag
unter Angabe Ihrer Personennummer.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Wohnheimverwaltung
Anja Mrotzek

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hyzgh

铁杆木虫 (著名写手)


wypward(金币+1):谢谢参与 2010-09-29 22:01:37
将德语译成中文(简体)
尊敬的女士****,
你是在等待我们的文件
公寓大厦/ ñ 606; 608
与集合的要求,从2010年12月1号采取了单人间。
该应用程序仅适用于夏季bwz。冬季学期。如果我们能够为SS和无住所的殿堂里,你必须为下学期,一个新的住房申请。
作为一个注册用户,您可以访问您的个人信息。前往
https://www.sw-bs.de/ipack/Wohnh ... php和使用这个密码:
****
该奖项是由申请的收据。
录音并不意味着你可以得到一个在规定日期宿舍。只要我可以为您提供的宿舍,我会通知在目前轮候时间通过邮寄或电子邮件光书面通知你。请注意,增加轮候时间,在学期的开始。
请通知我,如果你
·有兴趣在一个不带家具的客房(只影响克劳斯塔尔和沃尔芬比特尔)
改变°的居住地或
·不想要更多,你一直说我铅;
·本学期没有得到任何优惠,只是重新提出申请
包括个人身份证号码。
此致
你的房屋署
安雅Mrotze
2楼2010-09-29 20:55:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jrflower

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by hyzgh at 2010-09-29 20:55:07:
将德语译成中文(简体)
尊敬的女士****,
你是在等待我们的文件
公寓大厦/ ñ 606; 608
与集合的要求,从2010年12月1号采取了单人间。
该应用程序仅适用于夏季bwz。冬季学期。如果我们能够为SS和无住 ...

google翻译的我自己已经试过了也
3楼2010-09-29 21:32:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kn_yao

至尊木虫 (著名写手)

jrflower(金币+26, 翻译EPI+1):意思基本明白了,谢谢,另外我确实应该学点日常德语了 2010-10-01 15:05:13
这是一份例行公事的回信,现翻译如下。信中讲了一些基本情况与要求,就是要你上网常查看与等待,目前没有任何肯定的消息。看来1楼要学些德语,今后的内容复杂的信会多的。

尊敬的女士****,

你在我们公寓大厦/n 606; 608的等房数据库中提交的希望从2010年12月1号起得有一单人宿舍的申请收到。

该申请仅适用于夏季以及冬季学期。如果我们不能够在夏学期(SS)以及冬学期(WS)提供你学生公寓的房间,你必须为以后的学期再提交一份新的住房申请。

作为已注册的用户,您可以查看您的个人信息。可进入以下网址:
https://www.sw-bs.de/ipack/WohnheimAufnahmeAntrag.php ,使用这个密码:****

按照申请程序提供申请,接受后并不意味着你可以得到一间你希望的日期宿舍。一旦我可以为您提供的宿舍,我会在有效等待时间内通过邮局书面或电子邮件通知你。请注意,等候时间止于学期开始。如果你有以下要求与情况,请通知我:
•对一个不带家具的房间有兴趣(仅涉及Clausthal und Wolfenbüttel)
.变换了居住地或
•不想要我要求你提交进一步的申请;
•本学期没有获得宿舍,你可用你个人注册号重新提出申请。

致以亲切的问候

你的房屋管理办

Anja Mrotze
4楼2010-09-30 17:53:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jrflower 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见