24小时热门版块排行榜    

查看: 156  |  回复: 1
当前主题已经存档。

lisa416

金虫 (著名写手)

文字的媒婆

[交流] 英语史上(据说)有最多歧义的句子

英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。

  英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。

  请大家细读这句有史以来最多解法的话:

  The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

  暂时不要往下看,动一动脑筋,看看能列出多少个解法。

  自我挑战,学思并重,也是提高中英语文水平的诀窍!

  语文巨擘Jocobs与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出三解就已很棒了!你试一试,可能也会觉得趣味盎然。

  这个句子的第1解:

  (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

  (高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。)

  第2个解法:

  (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

  (高年级学生在示威,校方要求他们停止在校园中示威但可在其他地方示威)。

  第3个解法是:

  The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

  (高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。)

  第4个解法是:

  People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

  (有人在校园中示威,高年级生被要求去制止他们。)

  第5个解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them .

  (有人在示威,高年级生在校园中被要求去制止他们。)

  第6个解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere)

  (有人在示威,高年级生被要求去制止他们在校园中示威(但他们可在别处示威。)
回复此楼

» 猜你喜欢

◎◎我有一头小毛驴◎◎◎◎我从来也不骑~◎◎
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

409464083

0.5

复杂,不过学到很多
2楼2006-05-11 13:36:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lisa416 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见