| ²é¿´: 504 | »Ø¸´: 5 | |||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||
kingstar3wÌú¸Ëľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
|
[½»Á÷]
£¨×ܽᣩ½é´Ê¼ÇÒä¿Ú¾÷
|
||
|
½é´ÊµÄÓ÷¨¿Ú¾÷ ½é´ÊÓ÷¨¿Ú¾÷ Ôç¡¢Îç¡¢ÍíÒªÓÃin£¬atÀèÃ÷¡¢ÎçÒ¹¡¢µãÓë·Ö¡£ Äê¡¢Ô¡¢ÄêÔ¡¢¼¾½Ú¡¢ÖÜ£¬Ñô¹â¡¢µÆ¡¢Ó°¡¢Ò¡¢Ã°in¡£ ½«À´Ê±Ì¬in...ÒÔºó£¬Ð¡´¦at´ó´¦in¡£ ÓÐÐÎwithÎÞÐÎby£¬ÓïÑÔ¡¢µ¥Î»¡¢²ÄÁÏin¡£ ÌØÕ÷¡¢·½ÃæÓ뷽ʽ£¬ÐÄÇé³ÉÓï¹ßÓÃin¡£ ½é´ÊatºÍto±í·½Ïò£¬¹¥»÷¡¢Î»Öᢶñ¡¢ÉÆ·Ö¡£ ÈÕ×Ó¡¢ÈÕÆÚ¡¢ÄêÔÂÈÕ£¬ÐÇÆÚ¼ÓÉÏÔç¡¢Îç¡¢Íí£¬ ÊÕÒô¡¢Å©³¡¡¢ÖµÈÕon£¬¹ØÓÚ¡¢»ù´¡¡¢¿¿¡¢ÖøÂÛ¡£ ×Å¡¢°Õ¡¢³öÊÛ¡¢Íµ¡¢¹«¡¢¼Ù£¬¹ÊÒâ¡¢Ö§¸¶¡¢Ïà·´£¬×¼¡£ ÌØ¶¨Ê±ÈÕºÍ"Ò»¡¡¾Í"£¬onºó³£½Ó¶¯Ãû´Ê¡£ Äê¡¢Ô¡¢ÈÕ¼ÓÔç¡¢Îç¡¢Íí£¬of֮ǰon´úin¡£ ²½ÐС¢Â¿¡¢Âí¡¢ÍæÐ¦on£¬cab£¬carriageÔòÓÃin¡£ atɽ½Å¡¢Ãſڡ¢ÔÚµ±Ç°£¬ËÙ¡¢Î¡¢ÈÕÂä¡¢¼Û¡¢ºËÐÄ¡£ ¹¤¾ß¡¢ºÍ¡¢Í¬Ëæwith£¬¾ßÓС¢¶ÀÁ¢¡¢¾Í¡¢ÔÒò¡£ ¾Í¡¡À´Ëµ±öÒëÖ÷£¬¶Ô¡¢ÓС¢·½×´¡¢±íϸ·Ö¡£ º£¡¢Â½¡¢¿Õ¡¢³µ¡¢Å¼¡¢±»by£¬µ¥Êý¡¢ÈËÀàknow to man¡£ this¡¢that¡¢tomorrow£¬yesterday£¬next¡¢last¡¢one¡£ ½ÓÄê¡¢Ô¡¢¼¾¡¢ÐÇÆÚ¡¢ÖÜ£¬½é´ÊÊ¡ÂÔÒÑϰ¹ß¡£ over¡¢underÕýÉÏÏ£¬above¡¢belowÔò²»È»£¬ ÈôÓëÊýÁ¿´ÊÁ¬Ó㬻ìºÏʹÓÃÒàÎ޹ء£' beyond³¬³ö¡¢ÎÞ¡¢²»ÄÜ£¬against¿¿×Å£¬¶ÔÓë·´¡£ besides£¬except·ÖÄÚÍ⣬amongÖ®ÄÚalongÑØ¡£ ͬÀà±È½Ïexcept£¬¼ÓforÒìÀà¼ÇÐļ䡣 Ô×´because of,¡¢ owing to¡¢ due to±íÓïÐÎÈÝ´Ê underºó½ÓÐÞ¡¢½¨ÖУ¬of¡¢fromÎï¡¢»¯·Ö¡£ before¡¢after±íÒ»µã, ago¡¢later±íÒ»¶Î¡£ beforeÄܽÓÍê³Éʱ£¬ago¹ýÈ¥¼«ÓÐÏÞ¡£ sinceÒÔÀ´during¼ä£¬sinceʱ̬¶à±ä»»¡£ ÓëÖ®Ïà±Èbeside£¬³ýÁËlast but one¡£ ¸´²»¶¨for¡¢ÕÒ¡¢¼Û¡¢Ô£¬¶Ô¡¢¸ø¡¢¶Î¡¢È¥¡¢Îª¡¢×÷¡¢ÔÞ¡£ ¿ìµ½¡¢¶Ô¡¢Ïòtowards£¬¹¤¡¢Ñ§¡¢¾ü¡¢³Ç¡¢±±¡¢ÉÏ¡¢ÄÏ¡£ but for·ñ¶¨ÓÃÐéÄ⣬¸´ºÏ½é´Ê´ýºóÑÔ¡£ ingÐÍÓÉÓÚ¼ø£¬³ýÁ˳ýÍâÓë°üºÏ¡£ Ö®ºó¡¢¹ØÓÚ¡¢ÔÚ......·½Ã棬Óйؽé´ÊÐë¼ÇÈ«¡£ inÄÚtoÍâ±íλÖã¬É½¡¢Ë®¡¢¹ú½çtoÔÚǰ¡£ Èç´óÌåÕÆÎÕÈçÉϽéµ÷Ó÷¨¿Ú¾÷£¬¾Í²»Ò׳ö´í¡£µ±È»£¬ÖÁÓÚ½é´ÊµÄÏ꾡Ó÷¨£¬Í¬ÐδÊÓÖÊÇÁ¬´Ê¼°¸±´ÊµÈÄÚÈÝ´ËÕ²»½²¡£ÏÂÃæ¶Ô¸Ã¿Ú¾÷·Ö±ð¾ÙÀý°ïÖúÄãÀí½âÏû»¯¡£ |
» ²ÂÄãϲ»¶
346Çóµ÷¼Á[0856]
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
һ־Ըɽ´ó07»¯Ñ§ 332·Ö ËÄÁù¼¶Òѹý ±¾¿ÆÉ½¶«Ë«·Ç Çóµ÷¼Á£¡
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
310Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
»úеר˶299Çóµ÷¼ÁÖÁ²ÄÁÏ
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
070300»¯Ñ§319Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
08¹¤¿Æ 320×Ü·Ö Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸Ìì½ò´óѧ»¯Ñ§¹¤ÒÕרҵ£¨081702£©315·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ12È˻ظ´
307Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
265Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
301Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ10È˻ظ´
» ±¾Ö÷ÌâÏà¹ØÉ̼ÒÍÆ¼ö: (ÎÒÒ²ÒªÔÚÕâÀïÍÆ¹ã)
kingstar3w
Ìú¸Ëľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 3 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 5934.5
- É¢½ð: 1173
- ºì»¨: 2
- Ìû×Ó: 684
- ÔÚÏß: 216.8Сʱ
- ³æºÅ: 245912
- ×¢²á: 2006-04-29
- רҵ: Ö×Áö²¡Òò
|
Ôç¡¢Îç¡¢ÍíÒªÓÃin Àý£ºin the morning ÔÚÔçÉÏ in the afternoon ÔÚÏÂÎç in the evening ÔÚÍíÉÏ in the day ÔÚ°×Ìì atÀèÃ÷¡¢Îç¡¢Ò¹¡¢µãÓë·Ö Àý: at dawn, at daybreak ÔÚÀèÃ÷ʱºò at noon ÔÚÖÐÎç at night ÔÚÒ¹¼ä at midnight ÔÚÎçÒ¹ ÒÔÉ϶ÌÓï¶¼²»ÓÃ¹Ú´Ê at six o'clock ÔÚ6µãÖÓ at 7£º30 (seven thirty) ÔÚ7µã°ë at half past eleven ÔÚ11µã°ë at nine fifteen ÔÚ9µã15·Ö at ten thirty a.m. ÔÚÉÏÎç10µã30·Ö Ò²¿ÉÒÔд³É seven to five 5µã²î7·Ö(°ëСʱÒÔÉÏ) five minutes after two 2µã¹ý5·Ö at a quarter to two 1µã45·Ö at the weekend ÔÚÖÜÄ© Äê¡¢Ô¡¢ÄêÔ¡¢¼¾½Ú¡¢ÖÜ ¼´ÔÚ"À´Äê"£¬ÔÚ"ijÔÂ"£¬ÔÚ"ijÄêijÔÂ" (µ«ÔÚijÄêijÔÂij ÈÕÔòÓÃon)£¬ÔÚËļ¾£¬ÔÚµÚ¼¸Öܵȶ¼ÒªÓÃin¡£ Àý£»in 1986 ÔÚ1986Äê in 1927 ÔÚ1927Äê in April ÔÚËÄÔ in March ÔÚÈýÔ in December 1986 1986Äê12Ô in July l983 1983Äê7Ô in spring ÔÚ´º¼¾ in summer ÔÚÏļ¾ in autumn ÔÚÇï¼¾ in winter ÔÚ¶¬¼¾ in the fist week of this semester ÕâѧÆÚµÄµÚÒ»ÖÜ in the third week ÔÚµÚÈýÖÜ Ñô¹â¡¢µÆ¡¢Ó°¡¢Ò¡¢Ã° in£¬ ¼´ÔÚÑô¹âÏ£¬ÔÚµÆÏ£¬ÔÚÊ÷ÒõÏ£¬´©Ò¡¢×Å×°¡¢Ã°ÓêµÈ¶¼ÒªÓÃin¡£ Àý£ºDon't read in dim light. ÇÐÎðÔÚ°µµµÄµÆ¹âÏ¿´Êé¡£ They are reviewing their lessons in the bright light. ËûÃÇÔÚÃ÷ÁÁµÄµÆ¹âϸ´Ï°¹¦¿Î¡£ They are sitting in the shade of a tree. ËûÃÇ×øÔÚÊ÷ÒõϳËÁ¹¡£ a prisoner in irons ´ø×ÅÁÍîíµÄÇô·¸ He went in the rain to meet me at the station. ËûðÓêµ½³µÕ¾È¥½ÓÎÒ¡£ The poor dressed (clothed) in rags in old society. ¾ÉÉç»áÇîÈËÃÇÒÂÉÀñÜñÚ£® ÒÔ¼°£ºin the bright sunlight ÔÚÃ÷ÁÁµÄÑô¹âÏ a merchant in disguise ÇÇ×°µÄÉÌÈË the woman in white (black, red, yellow) ´©×Ű×(ºÚ¡¢ºì¡¢»Æ)ɫҷþµÄ¸¾Å® in uniform ´©×ÅÖÆ·þ in mourning ´©×ÅÉ¥·þ in brown shoes ´©×Å×ØÉ«Ð¬ in his shirt sleeves ´©×ųÄÉÀ ½«À´Ê±Ì¬in...ÒÔºó Àý: They will come back in 10 days. ËûÃǽ«10ÌìÒÔºó»ØÀ´¡£ I'll come round in a day or two. ÎÒÒ»Á½Ìì¾Í»ØÀ´¡£ We'll be back in no time. ÎÒÃÇÒ»»á¶ù¾Í»ØÀ´¡£ Come and see me in two days' time. Á½ÌìºóÀ´¿´ÎÒ¡£(´ÓÏÖÔÚ¿ªÊ¼) after... (´Ó¹ýÈ¥¿ªÊ¼) С´¦at´ó´¦in Àý£ºLi and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Don't worry. ÀîºÍÎÒÆ½°²µØµ½´ïºÚÉ½ÏØ£¬Ò»Çкܺã¬ÎðÄî¡£ I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. ÎÒסÔÚ´ó³ÇÊУ¬ÎÒ½ã½ãסÔÚÒ»¸öС³ÇÕò£¬¶øÎҵĸ¸Ä¸ÔòסÔÚÅ©´å¡£ I'm in Liaoning, at Anshan. ÎÒסÔÚÁÉÄþÊ¡°°É½ÊУ® ÓÐÐÎwithÎÞÐÎby£¬ÓïÑÔ ¡¢µ¥Î»¡¢²ÄÁÏin Àý£ºThe workers are paving a road with stone. ¹¤ÈËÃÇÕýÓÃʯ×ÓÆÌ·¡£(ÓÐÐÎ) The teacher is correcting the paper with a new pen. Õâλ½ÌʦÕýÓÃһ֧бÊÅú¸ÄÂÛÎÄ¡£(ÓÐÐÎ) "Taking Tiger Mountain by Strategy" is a good opera. <<ÖÇÈ¡Íþ»¢É½>>ÊÇ-³öºÃÏ·¡£(ÎÞÐÎ) The product is separated by distilation into gasoline and gas oil. ÕâÖÖ²úÆ·ÊÇÓÃÕôÁó·ÖÀë³öÆøÓͺʹֲñÓÍ¡£ (±íʾ·½Ê½¡¢ÊֶΡ¢·½·¨--ÎÞÐÎ) I really can't express my idea in English freely in-deed£® ÎÒȷʵ²»ÄÜÓÃÓ¢ÓïÁ÷ÀûµØ±í´ïÎÒµÄ˼Ïë¡£ (±íʾijÖÖÓïÑÔÓÃin) I wrote a novel in Russian. ÎÒÓöíÓïдÁËÒ»±¾Ð¡Ëµ¡£(ͬÉÏ) The kilometer is the biggest unit of length in the metric system£® ¹«ÀïÊÇÃ×ÖÆÖÐ×µÄ³¤¶Èµ¥Î»¡£ (±íʾ¶È¡¢Á¿¡¢ºâµ¥Î»µÄÓÃin ) The length is measured in meter, kilometre, and centimetre. ³¤¶ÈÊÇÒÔÃס¢¹«Àï¡¢ÀåÃ×Ϊµ¥Î»À´¼ÆËãµÄ¡£(ͬÉÏ) This board was cast in bronze not in gold. Õâ¸öÅÆØÒÊÇÍÖýµÄ£¬²»ÊǽðÖýµÄ¡£ ÌØÕ÷¡¢·½ÃæÓ뷽ʽ¡¢ÐÄÇé¡¢³ÉÓï¹ßÓÃin ÌØÕ÷»ò״̬£º Àý: The Democratic Party was then in power. ÄÇʱÃñÖ÷µ³Ö´Õþ¡£ They found the patient in a coma. ËûÃÇ·¢ÏÖ²¡ÈË´¦ÓÚ»èÃÔ״̬¡£ He has not been in good health for some years. Ëû¼¸ÄêÀ´ÉíÌåÒ»Ö±²»ºÃ¡£ Many who came in despair went away in hope. Ðí¶àÈË´ø×žøÍûÇéÐ÷¶øÀ´£¬È´Âú»³Ï£Íû¶øÈ¥¡£ The house was in ruins. Õâ·¿ÎݳÉÁË·ÏÐæ¡£ The poor girl was in tears. Õâ¸öƶ¿àÅ®º¢ÀáÁ÷ÂúÃæ¡£ Her clothes were in rags. ËýµÄÒ¸ú´©ÆÆÁË¡£ His shoes were in holes. ËûµÄЬ´©³ö¿ßÁþÁË¡£ I only said it in fun. ÎÒ˵Õâ»°Ö»ÊÇ¿ªÍæÐ¦µÄ¡£ She spoke in grief rather than in anger. ÓëÆä˵Ëý½²µÃºÜÆø·ß£¬²»Èç˵Ëý½²µÃºÜÉËÐÄ¡£ »¹ÓÐһЩ¶ÌÓïÒ²ÓÃin£¬È磺 in jest ڶгµØ£¬in joke ¿ªÍæÐ¦µØ£¬in spite ¶ñÒâµØ£¬ in fairness ¹«ÕýµØ£¬in revenge ±¨¸´, in mercy ¿í´ó£¬in sorrow ÉËÐĵصȡ£ His mind was in great confusion. ËûÄÔ×ÓÀïºÜÂÒ¡£ Today everybody is in high spirits and no one is in low ebb. ½ñÌì´ó¼Ò¶¼Ð˸߲ÉÁÒ£¬Ã»ÓÐÒ»¸öÇéÐ÷µÍÂäµÄ¡£ She and her classmates are in flower ages. ËýºÍËýµÄͬѧ¶¼ÕýÖµÃîÁä¡£ The compaign was in full swing. Ô˶¯ÕýÖµ¸ß³±ÖС£ ·½Ã棺 Àý£ºwe accepted the item in principle. ÎÒÃÇÔÚÔÔòÉϽÓÊÜÁËÕâ¸öÌõ¿î¡£ They are never backward in giving their views. ËûÃÇ´ÓÀ´²»Å·¢±í×Ô¼ºµÄÒâ¼û¡£ The backward area has achieved self-sufficient in grain. Õâ¸öÂäºóµÄµØÇøÔÚÁ¸Ê³·½ÃæÒÑÄÜ×Ô¸ø¡£ A good teacher must be an example in study. Ò»¸öºÃµÄ½Ìʦ±ØÐëÊÇѧϰµÄÄ£·¶¡£ ·½Ê½£º Àý£ºAll the speeches were taken down in shorthand. ËùÓб¨¸æ¶¼ÓÃËټǼǼÏÂÀ´ÁË¡£ ÒªÏëÐø½á¹û, Ï»ØÊé ½ÓÉÏ»ØÊé! The Party has always educated us in the spirit of patriotism and internationalism. µ³Ò»¹áÒÔ°®¹úÖ÷ÒåºÍ¹ú¼ÊÖ÷Ò徫Éñ½ÌÓýÎÒÃÇ¡£ ÈçϳÉÓï¹ßÓÃin ÀýÈ磺 in all ×Ü¼Æ in advance ÊÂǰ in the meantime Óë´Ëͬʱ in place Êʵ±µØ in hopes of(»òin the hope of) »³×Å.......Ï£Íû in connection with ºÍ¡¡ÓÐ¹Ø in contact with ºÍ¡¡ÁªÏµ in addition to ³ý......ÒÔÍâ in case of ÌÈÈô£¬ÍòÒ» in conflict with ºÍ......³åÍ» in force ÓÐЧµÄ£¬´óÅú in depth ³¹µ×µØ in regard to ¹ØÓÚ in the neighborhood of ´óÔ¼¡¢ÁÚ½ü in retrospect »Ø¹Ë£¬Ò»ÏëÆð in behalf of ´ú±í......ÀûÒæ in the least Ò»µã£¬Ë¿ºÁ in alarm ¾ª»Å¡¢µ£ÐÄ in the opinion of ¾Ý¡¡¼û½â in the long run ´Ó³¤Ô¶ËµÀ´ in one's opinion ÔÚ¡¡¿´À´ in word ¿ÚÍ·ÉÏ in a word ×ÜÖ® in vain ÎÞÒæµØ, °×°×µØ in case Èç¹û£¬ÍòÒ»£¬ÒÔ·À in detail ÏêϸµØ in haste ¼±¼±Ã¦Ã¦µØ in conclusion ×ÜÖ® in spite of ¾¡¹Ü in other words... »»¾ä»°Ëµ in return ×÷Ϊ»Ø±¨ in the name of ÒÔ......ÃûÒå be confident in ¶Ô......ÓÐÐÅÐÄ be interested in ¶Ô......¸ÐÐËȤ in doubt »³ÒÉ in love Áµ°®ÖÐ in debt ¸ºÕ® in fun (jest¡¢joke) ÍæÐ¦µØ in hesitation ÓÌÔ¥²»¾ö in wonder ÔÚ¾ªÆæÖÐ in public (secret) ¹«¿ªËû(ÃØÃܵØ) in a good humour ÐÄÇé(ÇéÐ÷)ºÃ |
2Â¥2006-05-02 17:21:40
kingstar3w
Ìú¸Ëľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 3 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 5934.5
- É¢½ð: 1173
- ºì»¨: 2
- Ìû×Ó: 684
- ÔÚÏß: 216.8Сʱ
- ³æºÅ: 245912
- ×¢²á: 2006-04-29
- רҵ: Ö×Áö²¡Òò
|
"½é´Êat¡¢to±í·½Ïò£¬¹¥»÷¡¢Î»Öá¢ÉÆ¡¢¶ñ¡¢·Ö"¡£ ½é´ÊatºÍto¶¼¿ÉÒÔ±íʾ·½Ïò; ÓÃat±íʾ·½Ïòʱ£¬²àÖØÓÚ¹¥»÷µÄÄ¿±ê£¬ÍùÍù±íʾ¶ñÒ⣻ÓÃto±íʾ·½Ïòʱ£¬Í»³öÔ˶¯µÄλÖûò¶¯×÷µÄ¶ÔÏ󣬲àÖØ±íÊ¾ÉÆÒâ¡£ÊԱȽÏÏÂÁи÷¾ä£º 1. A£®She came at me. ËýÏòÎÒÆË¹ýÀ´¡£ B£®She came to me. ËýÏòÎÒ×ß¹ýÀ´¡£ 2£®A£®Jake ran at John. ¼¸ ½Ü¿ËÏòÔ¼º²ÆË¹ýÈ¥¡£ B£®Jake ran to John. ½Ü¿Ë³¯Ô¼º²ÅÜÈ¥¡£ 3£®A. He rushed at the woman with a sword. ËûÄÃ׎£ÏòÄǸ¾Å®ÆË¹ýÈ¥¡£ B. He rushed to the woman with a sword. Ëû´ø×Ž£ÏòÄǸ¾Å®ÅܹýÈ¥¡£ 4£®A£®He shouted at the old man. Ëû´óÉùºÈ³âÄÇÀÏÈË¡£ B. He shouted to the old man. Ëû´óÉùÏòÄÇÀÏÈË˵ 5£®A£®I heard her muttering at Xiao Li. ÎÒÌý¼ûËýÔÚ±§Ô¹Ð¡Àî¡£ B£®I heard her muttering to Xiao Li. ÎÒÌý¼ûËýÔÚͬСÀîµÍÉù˵»°¡£ 6£®A. She talked at you just now. Ëý¸Õ²Å»¹ËµÄ㻵»°ÄØ¡£ B£®She talked to you just now. Ëý¸Õ²Å»¹Í¬Äã̸»°ÄØ. 7£®A£®She threw a bone at the dog. ËýÓÃÒ»¿é¹ÇÍ·ÔÒ¹·¡£ B£®She threw a bone to the dog. Ëý°ÑÒ»¿é¹ÇÍ·ÈÓ¸ø¹·³Ô¡£ 8£®A£®He presented a pistol at me. ËûÓÃÊÖǹ¶Ô×ÅÎÒ¡£ B£®He presented a pistol to me. ËûÔùËÍÎÒÒ»Ö§ÊÖǹ¡£ ÈÕ×Ó¡¢ÈÕÆÚ¡¢ÄêÔÂÈÕ£¬ÐÇÆÚ¼ÓÉÏÔçÎçÍí; ÒÔϽÔÓÃon¡£ Àý: on Octorber the first 1949 1949Äê10ÔÂ1ÈÕ on February the thirteenth l893 1893Äê2ÔÂ13ÈÕ on May the first 5ÔÂ1ÈÕ on the first 1ºÅ on the sixteenth 16ºÅ on the second of January »ò on January the second 1ÔÂ2ÈÕ on a summer evening ÔÚÏÄÌìµÄÒ»¸öÒ¹Íí on Boxing Day ÔÚ½ÚÀñÈÕ(Ê¥µ®½Ú´ÎÈÕ) on New Year's Day ÔÚÔªµ© on my birthday ÔÚÎÒµÄÉúÈÕ µ« in the Christmas holidaysÔÚÊ¥µ®½Ú¼ÙÆÚ; in the eighteenth century ÔÚÊ®°ËÊÀ¼Í; in ancient times ÔڹŴú; in earlier times ÔÚÔçÆÚ; in modern times ÔÚÏÖ´ú£¬ÔòÓÃin£¬the present time ÏÖÔÚ£¬at the present dayµ±½ñÔòÓÃat¡£ on May Day ÔÚ"Î塤һ"½Ú on winter day ÔÚ¶¬Ìì on Decenber 12th 1950 l950Äê12ÔÂ12ÈÕ on Sunday ÔÚÐÇÆÚÌì on Monday ÔÚÐÇÆÚÒ» on Tuesday morning ÐÇÆÚ¶þÔ糿 on Saturday afternoon ÐÇÆÚÁùÏÂÎç on Friday evening ÐÇÆÚÎåÍíÉÏ µ«last night ×òÒ¹£»in the evening ÔÚÍíÉÏ; on time׼ʱ£¬in time¼°Ê±£¬µÈÔò²»Í¬¡£ ÄêÔÂÈÕ£¬¼ÓÔçÎçÍí£¬of֮ǰon´úin Àý£º on the morning of 18th 18ÈÕÔ糿 on the evening of 4th 4ÈÕÍíÉÏ On the eve of their departure they gave a farewell banquet and their head gave a garewell speech. ËûÃÇÔÚÁÙÐÐǰϦ¾ÙÐÐÁËÒ»´Î¸æ±ðÑç»á£¬ËûÃǵÄÍų¤·¢±íÁ˸æ±ð½²»°¡£ ÊÕÒô¡¢Å©³¡£¬ÖµÈÕon Àý£ºDid your supervisor like the story over (or on) the radio last night? ÄúµÄµ¼Ê¦Ï²»¶×òÌì´ÓÊÕÒô»úÀïÌýµ½µÄ¹ÊÊÂÂð? I heard the news over (or on) the radio. ÎÒ´ÓÊÕÒô»úÀïÌýµ½ÁËÕâÒ»ÌõÏûÏ¢¡£ taIk over the radio ÓÉÎÞÏߵ粥Òô on TV ´ÓµçÊÓÀï...... hear something on the wireless ÔÚÎÞÏßµçÀïÌýµ½ My brother works on an Army reclamation farm. ÎÒ¸ç¸çÔÚÒ»¸ö¾ü¿ÑÅ©³¡¹¤×÷¡£ The students are working on a school farm. ѧÉúÃÇÕýÔÚУ°ìÅ©³¡ÀͶ¯¡£ This is a farmer's house on a farm. ÕâÊÇÅ©³¡µÄÅ©Éá¡£ Who is on duty, tody? ½ñÌìËÖµÈÕ? We go on duty at 8 a.m. ÎÒÃÇÉÏÎç8µãÖÓÉϰࡣ ¹ØÓÚ¡¢»ù´¡¡¢¿¿¡¢ÖøÂÛ Àý: This afternoon we are going to listen to a report on the international situation. ½ñÌìÏÂÎçÎÒÃÇÒªÌý¹ØÓÚ¹ú¼ÊÐÎÊÆµÄ±¨¸æ¡£ Professor Shen will give us a talk on travelling in America. Éê½ÌÊÚ½«¸øÎÒÃÇ×ö¹ØÓÚÃÀ¹úÖ®Ðеı¨¸æ¡£ You are wrong on all these issues. ÔÚÕâЩÎÊÌâÉÏÄãµÄ¿´·¨¶¼´íÁË¡£ The belief is based on practical experience. ÕâÖÖÐÅÄîÊÇÒÔʵ¼Ê¾ÑéΪ»ù´¡µÄ¡£ Theory must be based on practice. ÀíÂÛ±ØÐëÒÔʵ¼ùΪ»ù´¡¡£ The people in the south live on rice. ÄÏ·½ÈËÖ÷ʳ´óÃס£(¿¿) The citizens live on their salaries. ³ÇÊÐÈË¿¿Ð½½ðÉú»î¡£ You can't afford luxuries, on an income of 100 yuan a month£® ¿¿ÔÂн100ÔªµÄÊÕÈ룬ÄãÊÇÂò²»ÆðÉÝ³ÞÆ·µÄ¡£ Her pet dogs were fed on the choicest food£® ËýÓþ«ËÇÁÏÎ¹ÑøËýÐİ®µÄ¹·¡£ He is just a scrounger, who lives on other people. ËûÕýÊÇÒ»¸öС͵£¬×¨¿¿Ë𺦱ðÈ˹ýÈÕ×Ó¡£ Keep the kettle on the boil (=boiling). ÈÃË®ºøµÄˮһֱ¿ª×Å¡£ The enemy are on the run (=running). µÐÈËÔÚÌÓÅÜ¡£ onºó½Óthe¼ÓÉÏÒ»¸ö×÷Ãû´ÊµÄ¶¯´Ê£®ÆäÒâÒåÓëÏÖÔÚ·Ö´ÊËù±í´ïµÄÏà½ü¡£ÀàËÆÀý×ӺܶàÈ磺 on the marchÔÚÐоüÖУ¬on the mend ÔÚºÃתÖУ¬on the prowlÅÇ»²£¬on the move»î¶¯ÖУ¬on the scroungeÇÉÈ¡ºÀ¶á(ÂñÓï)£¬on the go»îÔ¾£¬Ã¦Âµ£¬on the lookout×¢Òâ, ¾¯½ä£¬on the watch¼àÊÓ×Å¡£on the hop³Ã²»±¸×¥×¡Ä³È˵ȵȡ£ on the People's Democratic Dictatorship<<ʵ¼ùÂÛ>>ºÍ<<ì¶ÜÂÛ>> on the People's Democratic Dictatorship<<ÂÛÈËÃñÃñÖ÷רÕþ>> "on Coalition Government" <<ÂÛÁªºÏÕþ¸®>> ×Å¡¢°Õ¡¢³öÊÛ¡¢Íµ¡¢¹«¡¢¼Ù£¬¹ÊÒâ¡¢Ö§¸¶£¬Ïà·´¡¢×¼ ×¢£º¿Ú¾÷ÖеÄ"×Å"ÊÇָׯ𣬰ÕÖ¸°Õ¹¤£¬ÍµÖ¸ÍµÍµµØ£¬¹«Ö¸³ö²î¡¢°ì¹«Ê£»¼ÙÖ¸Ðݼ٣¬×¼Ö¸×¼Ê±¡£ Àý£ºThe house next to mine was on fire. ÎÒÁھӵķ¿×Ó×Å»ðÁË¡£ The workers of the railway station were on strike. Ìú·¹¤È˰չ¤ÁË¡£ Grapes and big water melons from Sinkiang are on sale on a large sale. н®ÆÏÌѺÍÎ÷¹Ï´óÁ¿ÉÏÊÐÁË¡£ do something on the sly (quiet). ÃØÃܵØ(°µµØÀ͵͵µØ)×öijÊ¡£ I've come here on business. ÎÒÊÇÓй«ÊÂÀ´µÄ¡£ They went to Bern on a mission. ËûÃǵ½²®¶ûÄáÈ¥Ö´ÐÐÒ»ÏîʹÃü¡£ They has been away on a long trip. ËûÃdzöÈ¥×öÒ»´Î³¤Í¾ÂÃÐС£ I'll go home on leave next month. ÏÂÔÂÎÒ½«Ðݼٻؼҡ£ I went on business to Shanghai. I did not take leave. ÎÒÊǹ«³öÈ¥ÉϺ£µÄ£¬²»ÊDz»¸æÃæ±ð¡£ She came to see you on purpose. ËýÊÇר³ÌÀ´¿´ÄãµÄ¡£ He came here on purpose to discuss it with you. Ëûµ½ÕâÀ´ÊÇÒªÓëÄãÌÖÂÛÕâ¼þʵġ£ This lunch is on me. "No. let's go Dutch." "Õâ¶ÙÎç·¹ÎÒ¸¶Ç®¡£" "²»£¬»¹ÊǸ÷¸¶¸÷µÄ¡£" On the contrary, it was very easy to understand. Ïà·´£¬ÕâʶùºÜÈÝÒ×Àí½â¡£ P1ease come on time. (on schedule). Çë׼ʱÀ´¡£ ×¢£ºin timeÊÇ"¼°Ê±"µÄÒâ˼¡£ The train arrived on schedule. »ð³µ×¼Ê±µ½´ï¡£ ÌØ¶¨Ê±¼äºÍ"Ò»¡¡¾Í"£¬×óÓÒonºó¶¯Ãû´Ê Àý£ºGases expand on heating and contract on cooling. ÆøÌå¼ÓÈÈʱÅòÕÍ£¬ÀäȴʱÊÕËõ¡£(ÌØ¶¨Ê±¼ä) On entering the room, he found his friends dancing in high spirits. Ò»½øÎÝ£¬Ëû¾Í·¢ÏÖËûµÄÅóÓÑÃÇÔÚÓä¿ìµØÌøÎè¡£ On reaching the city he called up Lao Yang. Ò»µ½³ÇÀïËû¾Í¸øÀÏÑî´òÁËÒ»¸öµç»°¡£ I'll write to him on hearing from you. ÎÒ½Óµ½ÄãµÄÀ´Ðž͸øËûдÐÅ¡£(Ò»¡¡¾Í) ÒÔ¼°on the left, rightÏò×óÏòÓÒ£¬on the stairÔŲ́½×Éϵȡ£ ²½ÐС¢Â¿¡¢Âí¡¢ÍæÐ¦on£¬cab£¬carriageÓÃin Àý£ºOn foot²½ÐÐ; on horseÆïÂí; on donkey Æï¿¡£ He rode on, blood flowing from his side. ËûÆï×ÅÂí£¬ÏÊѪ´ÓÑü²¿Á÷ÏÂÀ´¡£ The soldier of the Eighth Route Army rode 100 li on a horse a day in order to catch up with his unit. Ϊ¸ÏÉϲ¿¶Ó£¬ÄÇλ°Ë·¾üսʿÆïÂíÈÕÐаÙÀï¡£ Go on horse back! ÆïÂíÈ¥£¡ You are having me on! ÄãºÍÎÒ¿ªÍæÐ¦ÄØ! in cabºÍin carriage ²»ÄÜÓÃon»òby cab»òcarrige¡£ atɽ½Å¡¢ÃÅ¿ÚÔÚµ±Ç°£¬ËÙ¡¢Î¡¢ÈÕÂä¼ÛºËÐÄ ¼´ÔÚɽ½ÅÏ¡¢ÔÚÃſڡ¢ÔÚĿǰ£¬ËÙ¶È¡¢ÒÔ¡¡ËÙÂÊ¡¢Î¶ȡ¢ÔÚÈÕÂäʱ¡¢ÔÚ¡¡ºËÐÄÒªÓÃat¡£ Àý£ºAt the foot of the mountain, there are thirty of our comrades. ÔÚɽ½ÅÏ£¬ÓÐÎÒÃÇ30¸öͬ־¡£ There is a beautiful lake at the foot of the hill. ɽ½ÅÏÂÓÐÒ»¸öÃÀÀöµÄºþ¡£ At the gate of the house there are many children playing glassball. ÃÅ¿ÚÓÐÒ»´óȺº¢×ÓÔÚÍæ²£Á§Çò¡£ Who's standing there at the door? ËÕ¾ÔÚÃÅ¿Ú? I don't need the dictionary at present. ÎÒÏÖÔÚ»¹²»ÐèÒªÕâ±¾´Êµä¡£ He is at present in Washington. ËûĿǰÕýÔÚ»ªÊ¢¶Ù¡£ The train runs at fifty kilometres an hour. »ð³µÃ¿Ð¡Ê±ÐÐÊ»50¹«Àï¡£ we built the plant at top speed and minimun cost. ÎÒÃÇÒÔ×îµÍµÄͶ×Ê£¬×î¸ßµÄËÙ¶ÈÐÞ½¨Á˸ù¤³§¡£ at home ÔÚ¹úÄÚ£¬ÔÚ¼ÒÀï at ten degrees centigrade ÔÚÉãÊÏ10¶È at minus ten degrees centigrade ÉãÊÏÁãÏÂ10¶È Water freezes at 0¡ãcentigrade. Ë®ÔÚÄ÷ÊÏÁã¶È½á±ù¡£ Water usually boils at 100¡ã. ˮͨ³£ÔÚÉãÊÏloo¶È·Ð´Í¡£ at zero ÔÚÁã¶È at the rate of 45 miles an hour at full speed È«ËÙ at a good price ¸ß¼Û at a low cost µÍ³É±¾ at a great cost »¨Á˺ܴó´ú¼Û at that time ÔÚµ±Ê± Evaporation takes place at all tempertures. Õô·¢ÔÚÈκÎζÈ϶¼ÄÜ·¢Éú¡£ at 1000RPM (revolution per minute) ÿ·ÖÖÓ1000ת at a high speed ¸ßËÙ The soldiers launched an attack upon the enemy at sunset. սʿÃÇÔÚÈÕÂäʱ¶ÔµÐÈË·¢ÆðÁ˹¥»÷¡£ at daybreak ÈÕ³öʱ The force at the core leading our cause forward is the Chinese Communist Party. Áìµ¼ÎÒÃÇÊÂÒµµÄºËÐÄÁ¦Á¿ÊÇÖйú*¡£ The atom has a nucleus at its core. ÔÚÔ×ÓµÄÖÐÐÄÓÐÒ»¸öÔÓںˡ£ At the beginning of this term the teacher in charge of our class was very strict with us. ÕâѧÆÚ¿ªÊ¼£¬ÎÒÃǵİàÖ÷ÈÎÀÏʦ¶ÔÎÒÃÇÒªÇó·Ç³£Ñϸñ¡£ |
3Â¥2006-05-02 17:21:58
0.5
|
4Â¥2006-05-02 19:54:28
ľÆä
Òø³æ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 292.5
- Ìû×Ó: 86
- ÔÚÏß: 39·ÖÖÓ
- ³æºÅ: 201094
- ×¢²á: 2006-02-28
- רҵ: ÉúÎï¼¼Êõ
5Â¥2006-05-04 09:50:09
wangluo2006
½ð³æ (³õÈëÎÄ̳)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 970.7
- Ìû×Ó: 44
- ÔÚÏß: 4.3Сʱ
- ³æºÅ: 182469
- ×¢²á: 2006-02-12
- רҵ: »¯¹¤
6Â¥2006-05-04 10:06:57













»Ø¸´´ËÂ¥