| 查看: 11761 | 回复: 98 | |||||
| 【奖励】 本帖被评价76次,作者nawei8726增加金币 68.25 个 | |||||
| 本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看 | |||||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||||
[资源]
【资源】口译考试的一点经验,预祝考口试的同学顺利通过!【牛人勿闯】
|
|||||
|
本文分为三部分(四个楼层):第一部分(一楼)是废话,和英语学习基本无关,只是觉得应该有个开头,建议大家跳过,不会 影响大家后面的阅读;第二部分(一楼)是我参加口译考试的经历,这部分也可以跳过,不影响阅读;第三部分是关于口译考试的一些经验,以问答形式分成概述(二楼),笔试(三楼)和口试(四楼),大家可以各取所需。 着重强调的是:看到本贴的,过了口译笔试的,还没报口试的,没报口试的原因是因为觉得自己不会通过想多复习一点时间参加下次的,5月4号到5月23号之间没其他什么特别事情的,两百大洋对你来说不是没了就不能过日子的,如果4月13号还没过,那就赶紧去报名参加口试。然后再看本贴。 一、写在前面的话: 3月17日考完了G的写作,虽说感觉一般,但运气很好,抽到了高频(就是运气比较好)。想到考前的数个夜晚躺在床上辗转反侧设想自己万一抽不到高频的忐忑,心中着实地为自己庆幸。记得当时曾在心中暗许,倘若上帝能让我抽到高频,我定将为他人也做点什么,于是就有心想写这篇文章。只是一月将尽,甚至连学院名字都改了,执行力向来不足的我却仍然没有兑现承诺~偶然听到考口译的朋友说口试的报名的截止日期是13号,看看手表已不足两日,想想若再拖沓,必然人品大损,只觉芒刺在背,立马开工~ 口译考试伴我走过了近两年刻骨铭心的时光,它于我有着非同一般的意义。只是就考试结果来说我应该算是一个幸运儿。所以虽然我并没有太多的东西能够和大家分享,不过作为一个过来人,如果这篇文章能让大家少走一步弯路,抑或只能博大家一笑,我想这也算是值得的吧。考虑到口试报名日期将尽,匆忙之中涂鸦出这篇文章,如有不妥之处还望版友海涵。 二、我的口译考试经历: 按照惯例还是先晒下自己考口译的经历吧。我是大一下学期过的中口笔考(175.5);大二上学期过了高口的笔考(182.5,过线180,满分300,折算成百分制我的成绩为60.8,61都没考到~),当时我还没有考过中口的口试,之所以报考高口完全是因为一些极其特殊的原因(这个问题后面会提到),完全没有底,模考的时候都是160的样子,考前基本是抱着体验过程的心态,但是考完感觉倒蛮好,主要原因是有考试里的两段听译做过了(了解的同学知道这就等于你凭空加了近20分~);接着同是大二上学期去参加了中口的口试,基本算是裸考,因为潜意识里觉得口试真的是太难了,我肯定不会过的,报名只是因为觉得已经浪费了一次机会,不能再浪费了~考完感觉还不错,最后没过倒真有点不开心,但是虽然没有过,我却收获了信心,对口试的恐惧心理完全没有了,我觉得这点真的很重要;然后是大二下学期的中口的口试,复习了15天,算是比较充分了,考前就非常有信心,结果真的过了;最后是去年11月1号,高口的口试,之前两次的机会都放弃了,第三次其实也不想去,因为听说高口的口试非常难,而且我已经通过了中口,所以也根本没什么动力过高口,从15号到31号复习了16天,根本不充分,最后破罐子破摔,没怎么有压力,反而比考中口时还放松;但是放松是没用的,毕竟还是要有实力,上来两段英翻中就没听明白,胡乱说了一气,然后就想肯定过不了了~然后就更加放松了~记得最后一段有一句是“太仓以桥牌和武术出名”我翻成了“Taichang is famous for qiaopai and wushu.”当时囧死了,连考官都笑出声来了~~出来没多想,就决定10年最后一次机会加油考了~但后来一查成绩居然过了,无语但真的很高兴,还请几个哥们出去吃了顿大盘鸡庆祝~ 之所以废话这么多,是想告诉大家有很多事情远不如结果呈现得那么轻松,我不是牛人,我不敢直接跳过中口上高口;我也不 能裸考笔试,或者考前看一个星期就能过;我不能不看教程就过口试,尝试过一次,果然失败了。我还想说,也有一些人觉得口译考试很难,觉得口试是那么遥不可及,觉得高口就像天方夜谭。我说一下自己的经历只是想告诉大家,口译没有那么简单,也不是那么难,这只取决于你自己的努力。如果有人告诉你口试很难,你先问他有没有认真看过教程后去上外考过一次。如果他们的回答都是否定的,你就微笑然后离开。记得《当幸福来敲门》中有这样的台词:别让别人告诉你你成不了才,如果你有梦想的话就要去捍卫它。那些自己一事无成的人想告诉你,他们做不成的事你也做不成。如果你有理想的话,就要努力去实现。 This is it. |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
臻于至善 | 文集文集 | 北欧 |
» 猜你喜欢
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有5人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有7人回复
真诚求助:手里的省社科项目结项要求主持人一篇中文核心,有什么渠道能发核心吗
已经有8人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有5人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
孩子确诊有中度注意力缺陷
已经有14人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
康复大学泰山学者周祺惠团队招收博士研究生
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
牛人来看看这个反应
已经有6人回复
很不错的一本书,不会让你失望的。
已经有60人回复
还有二十一天就考试了,状态一点都不好
已经有38人回复
最后一个月了,信心不足了怎么办?
已经有32人回复
大家讨论:如果应试英语不考听力,在长期积累英语水平的过程中,用学听说能力吗?
已经有10人回复
六级听力8个短对话和2个长对话,特别是短对话如何提高?
已经有5人回复
年龄超过35岁,还能学英语口译么?
已经有99人回复
祝福仍不知道结果的人
已经有173人回复
谁知道这个故事代表的成语
已经有8人回复
祝我自己考试顺利
已经有92人回复
祝福自己的文章顺利通过
已经有17人回复
生命口C10,刚刚收到email通知(金币已撒光,祝福各位虫友!!!)
已经有317人回复
【转载】BEC考试经验(转载)
已经有9人回复
【资源】英语口译综合能力2级mp3下载|英语口译综合能力2级练习【已搜索无重复】
已经有7人回复
|
6、记不住怎们办,要背笔记符号么? 首先得承认每个人的短时记忆是不同的,但是有一点很明确,那就是:这种差异在中高口的层面上的影响微乎其微。我的意思是中高口30/50秒的记忆长度,凭借笔记是完全可以记住的,任何人都不会有什么障碍,要说障碍那也只是你的心理障碍,你觉得你不行,所以你就不行了。如果你觉得你自己连20秒都记不住,你肯定记不住20秒;如果你觉得你可以记住50秒,你甚至可以记住90秒。 关于笔记,我记得昂立的老师说过,在中高口的层面上研究笔记是完全没有意义的。这些笔记都是为了交传准备的。他的意思是说30/50秒的长度,凭借人的本能是完全可以记下来的。当然适当的符号还是需要的,这需要自己慢慢开发。比如“P”你可以用它代表繁荣,污染或者和平,这完全取决于你。总之完全没必要去研究笔记,你会在练习中自然而然地发现并满足笔记的需要。 顺便说一句,中口不靠笔记还有可能可以过,高口如果你不记笔记是几乎不可能的。 8、译不出怎们办? 这里想提醒几点:一是固定搭配是一定要背的,什么欢迎词四项基本原则是一定要脱口而出的;二是语序也是非常重要的,在译之前要花一点时间来看看怎们翻才是比较好的语序,倒不是说语序不对会扣分,事实上只要你意思对了,你语序是倒的也没问题,主要问题是如果语序不对你很容易自乱阵脚。当然如果你现在还没开始复习,语序的话要求就太高了,我只是想让大家注意一下,在练习到一定程度时回头想想语序的问题,对一些固定的语法现象(比如从句),能有一些本能的反应。三是意译的重要性,那些什么古诗词什么成语什么的,听到不要怕,一律用大白话。有很多词一个good就都解决了,活下去最重要,咱们可没功夫来管什么信达雅。 9、口语怎么办? 如果你问的是口译考试时的口语部分,我想说的是你完全可以当这部分不存在,我知道即使我这么说了可能仍然有人会担心。事实情况是,这个部分存在的唯一价值就在于让老师填好各种资料,以及让你暖身。你完全不需要在复习的时候准备,中口高口一般一分钟就都结束了,你想个开头就行。也许有人会担心印象分什么的,我觉得这完全不存在。总之如果你有三分之一以上没译出来,你口语说得像奥巴马也白搭。 如果你问的是语音语调的问题,那也是没必要担心的,正如上面所说,如果你有三分二以上都译出来了,你口语说得像毛爷爷也行,关键是要让人听懂。但是如果你的发音有严重障碍,还是必须要纠正一下,毕竟即使不为了口译,以后出去面试什么的你说着一口小日本一样的英语好意思开口么。 写罢已是深夜,觉得自己这样很是搞笑,虽说还有变态的笔试等着复习,却因为害怕人品受损,逼着自己花了大把的时间写下这篇近乎言之无物的文章,我何时变得如此愚蠢得宿命?回头看看自己考口译的历程,模糊得近乎像是一场梦,期间发生的故事因为许久都没有勇气回忆,不知沉淀到什么地步了。漆黑的夜晚对着显示器的荧光屏多问几个为什么,便不觉陷入了形而上的泥潭。 这亦算是一种祭奠吧。 我不去想是否能够成功 I would not care success or failure, 既然选择了远方,便只顾风雨兼程; For I will struggle ahead as long as I have been destined to the distance; 我不去想身后会不会袭来暴风冷雨, I would not care the difficulties around, 既然目标是地平线,留给世界的,只能是背影。 For what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal. 欢迎交流,共同提高 ![]() ![]() ![]() [ Last edited by nawei8726 on 2010-8-31 at 17:20 ] |
5楼2010-08-31 17:17:23
|
三、口译考试问答: 这一部分以问答的形式给出我对口译考试的一些建议和看法,分为三个部分:概述、笔试、口试。基于个人经历,纯粹一家之言,大家砖下留情。 第一部分:概述: 1、参加口译好还是BEC好? 我没有参加过BEC,对这个也不了解。但就我个人的看法,两者性质差不多,都是除四六级以外证明你英语实力的证书,含金量相仿,各级难度相对应,在江浙这一带起的作用也基本相同。我想说的是,如果你看准一个就要好好准备。有些同学一直犹豫参加哪种考试,各种考试都去尝试一下,结果一样都没通过。其实这些英语考试都是考查你英语水平的,你要做的就是扎扎实实地去提高你的听说读写的能力,而不是在考哪个试上花费过多的心思,选准了目标就要坚持走下去。 2、我将来不想当翻译,考口译有必要么? 这是我当时问的一个问题,现在我自己找到了答案:有必要。首先不是说考了口译证就能当翻译的,如果只有高口证可以说你还根本没上路呢。但是口译作为提高英语水平的考试是有很大好处的,听说读写译可以有全方位提高。尤其是你的短时记忆能力,这对听力绝对是有好处的。而且英语作为外语,你考了口译可以更加深刻地理解到中文和英文之间的关系,对日后学习有很大好处。 3、我四六级考了XX分,考中口还是高口? 我觉得口译考试和四六级是两种不同的考试,四六级脱胎于托福与口译有着一些不同,而且它不强制考口试。我觉得过了四级的经过三四周的题型适应都能过中口的笔试,而口试就难说了,众所周知我们都不喜欢开口~我的建议是对自己的英语不是特别有信心的不要直接考高口,还是先考中口有个题型的适应,而且中口证在手,自己考高口的时候的压力也会小一点。如果你有实力,不急这半年。无欲速,欲速则不达。另一方面,四六级考得不好同学也不要信心不足,这和口译考试关系并不大(我四级没有过的时候就把高口笔试过了,虽然是运气~),通过较充足的准备绝对是可以通过的! 这里想说一下另外一种情况,就是可能有同学过了中口的笔试但口试没过就想考高口的。这种心情我很能理解,毕竟人往高处走,而我其实也是这么做的,虽然是身不由己。我的看法是如果你不是急着要过高口还是先把中口口试过了再考高口。一是因为如果你中口口试没过说明你的水平还没到达高口的要求,这会增加你复习的难度。二是因为如果你高口的笔试过了,你是口试考中口还是高口?我想说的是两个一起准备是不靠谱的。所以希望大家还是一步一个脚印,水到渠成。 4、口译证书有用么? 我想说的是我在考口译之前就知道这证书对我完全没有用处,但我仍然去考了而我并不后悔,事实上我的英语水平也的确得到了提高。人有时不能太功利,未来的事情没有人可以告诉你。如果口译证书没用,你觉得考什么有用?在我们找到正确的事情以前,我们只能做那些不错的事不让未来的自己后悔今天的蹉跎。喜欢乔爷的那句话:Every point will finally be connected. 相信你的付出总会有回报的。不过话说回来,如果有同学要出国我倒不大建议去考口译,直接上红宝背单词是王道。 5、要不要上辅导班? 我的建议是考中口不用上,考高口有条件的可以上一下。至于报哪个,我个人认为昂立的口译比新东方好一些,大家自己选择。至于其他品牌,我不发表意见。上不上辅导班完全是个人经济时间条件决定,上辅导班绝对是有好处的,可以开阔你的眼界,接触到更多的牛人牛事。但是我可以说上完辅导班后你英语水平和你上辅导班之前的英语水平差不了多少,如果你觉得你提高很多,那是幻觉。真正提高的方法是你踏踏实实地做题朗读背诵。所以既然你已经知道了方法,那为什么还要上辅导班呢? |
2楼2010-08-31 17:13:49
|
第二部分:笔试: 1、笔试要用什么教材: 我强烈建议必须且只需以下教材:教程里的听力和口译(注意现在是第三版,口译用于口试,听力教程必须是全新的或者没做过的,谢绝二手),各种模考题和真题。(含音频,历年真题网上有下,模拟题新东方和昂立的都可以买到)阅读和口语教程个人觉得绝对是鸡肋,大家千万别买,买了也千万别看,浪费时间(当然我是从考试角度出发,看这些当然有助于提高英语水平,只是从考试角度来看,没有效率)。注意以上建议中高口均适用。 2、复习笔试要多少时间: 这个当然这个因人而已,假设你是四级刚过水平考中口,我的建议是复习20天至一个月。如果你六级过了考中口复习一星期即可。至于考高口的同学我就不给建议了,我觉得至今我还没真正到达高口的水平~ 3、如何复习? 要做好以下几个工作:一:听力教程每道题都要认真听,每天一个教程,或者两天一个教程,最后的模拟练习留下考试前一周做;二:真题或者模考卷,每天一套或者两三天一套,必须掐时间做,全部做,不要偷懒;三:考前一天一套试卷,外加一个听力教程上的模拟练习。 我在这里有一个重要观点想要说一下,就是英语考试的短期突击问题。我觉得对于语言考试,突击是完全科学的方法,因为语感非常重要。在短期内大量做题可以给你带来意想不到的提高。所以我想要强调一下,我的复习方案虽然可能比较简单也可能比较累,但是希望大家一旦开始就一定要坚持,如果不能坚持那就不要开始,哪怕你考前一星期开始也是好的,但关键是短期内高强度不间断的训练。这点非常重要,如果你明白了这点,那么这篇文章对你来说已经没有多少价值了。 4、对于各部分的题型的策略如何? 笔试对我来说已经比较遥远了,我很难对各个题型做出细致的分析,这里说一个大概。 听力:有一句话说:中口得听力者得天下,高口得阅读者得天下。其实听力在两种考试中都很重要,必须抓住,但是有一点例外,就是听译。听译我觉得真的很难,写不出来完全属于正常情况,大家完全没必要灰心丧气。除了听译,其他听力是一定要抓住的。要补充的是,第一次做口译题的同学会发现他的选择题题干非常长,大家可能有预读题目的习惯,而口译的题目因为其题干的长度,大家往往来不及读,导致方寸大乱。我建议大家要养成裸听的能力,就是在不知道背景情况下直接听,我觉得这完全是有必要的,因为这才是听力的本质意义和要求。这样做不仅可以解决预读题目的问题,对之后的听译和口试的练习也有很大的好处。 阅读:这个没什么好说的,没有放弃的道理,多练是王道。高口的SAQ有个建议,就是一定要多写,千万别单薄的几个短句就打发了。我至今仍然记得我做高口阅读时候只有一半单词是认识的,但是我仍然没有慌乱,最后虽然阅读做的不好是不及格,还靠听力拉了点分,但毕竟没有胆怯。所以大家千万不要被阅读的变态所吓倒,要永远记住口译是通过性考试,失之东隅,完全可以收之桑榆。 翻译:我建议大家这部分不要花太多的精力,因为相信大家大部分不是英语专业的,那些个修辞学也没别要去学,对我们没什么现实好处。拿个及格分就差不多了。但是要注意的是有一些显而易见的语法现象是要翻译出来的,比如倒装,尤其是从句,不然人家一看你就是门外汉。另外肯定会碰到生词什么的,能蒙就蒙,不能蒙跳过去也没什么大不了的,不在乎这几分,有时间给阅读留着。 总的来说就是翻译保及格,靠听力和阅读过。听力不好的阅读补一点,阅读不好的听力加一点,都不好的,人品好一点~还有想说的就是,口译是通过性考试,149.5和250没有任何区别,甚至还吉利些,所以大家只要算算卷面分数够了,就不要再拼死拼活得复习了,享受生活去~ |
3楼2010-08-31 17:16:15
|
第三部分:口试 1、我过了笔试,不知道该不该报名参加口试? 如果大家能在考前每天有五个小时左右的连续20天的自由支配时间,同时两百大洋对你来说不是没了就到断粮的地步,我的观点是:一定要考! 大部分人不考的原因是觉得这次会不通过,想要准备充分一点下次再考。很多人恨不得把教程背烂了再去考,于是乎半年就在不知不觉中白白过去了。我想问的是:可以现在做的事情为什么要留到下学期?谁知道下学期还会不会有其他的任务?你觉得你教程背烂了就能过了么? 记得昂立的陶伟老师在结课的时候说过:高口的口试的确非常难,大家要明白自己想要的是什么,如果你真的想过,那就好好努力一下,如果最后结果让你失望,也不要难受,要告诉自己你已经努力过,你不后悔。 真的只是老掉牙的道理,然而我身在当时的境况却真的感慨良多。抓住每一次的机会,尽自己最大的努力,不求结果,但求无悔。口译如此,爱情如此,人生亦如此。 而事实上,口译考试全然没有想象得那么困难,低通过率确实是不争的事实,但是在真正认真复习过教程的人中通过率还是相当高的,如上文所说如果你能连续二十天时间高强度地复习口试,你过的几率还是相当大的。 2、口试需要哪些材料? 我强烈建议必须且只需以下教材:口译教程。对,就这一本。其他还需要MP3一个,A4草稿纸一沓,笔记本一本。 3、口试如何复习? 我的方法非常简单,就是做听译。其他什么都不是。抄?读?背?视译?都不行。必须是结结实实的听译。手里拿一支笔,边上是教程,耳朵里塞着耳机,从第一单元开始(关于顺序的问题以后再讲),一段一段地做。 所谓“做”就是:1、P3开始放音;2、你开始用笔在纸上记(当然牛人也可以脑记)3、一定时间后(中口30秒左右,高口50秒左右,当然是整句整句,你听几句差不多就可以按暂停);4.1、如果你没听清楚,把录音倒回去,重复第一步;如果你听了N多遍(N>3)还没听明白,再看教程;4.2、如果你听清楚了,就马上开始翻。5、翻完之后对照教程看,把一些固定的搭配记在笔记本上。 我强调一下,一定要听译,具体原因我不想多说,大家想想也能明白。视译是舒服,但是鸟用没有;读的话倒是可以,但是必须在你“做”过一遍之后,而且必须要读,这是语感的一部分来源;背的话,我只能说我没背过,因为我懒,但是我个人也认为完全没必要,当然你笔记本里的一些固定搭配(比如欢迎啊,四项基本原则啊什么的)必须要背,而且要做到脱口而出。听不懂?记不住?译不出?这其实不是你的问题,这是人类的问题。我当然不是说你不是人类,我的意思是说,没有人刚开始就能听懂,记住,译出的,而且即使是通过了中高口口试的人(譬如我),也根本不能做到。如果笔试是一个通过性考试,那么口试就是个选拔性考试(之所以盛传口译含金量高,据说就是因为它卡通过率),你要做的不是翻得滴水不漏,你要做的只是翻得比他人好,这就足够了。 当你痛苦的时候,就是你在走上坡路的时候。 Everything was difficult before it is easy, just do it. 这里提一下复习地点的问题,我第一次中口之所以裸考很大程度上就是因为找不到地方复习。我一直一厢情愿想找一个只能我能说话别人不能说话的地方,结果是一直都没找到,最后裸考了~第二年因为一些原因必须通过,只好破釜沉舟拿着P3去自习室轻声慢慢做,效果蛮不错,并不影响别人。当然如果你的宿舍比较安静,可以留在宿舍里。我想说的是:总之不要给自己任何不开始这样复习的理由。 4、关于顺序的问题: 前面说过了“做”教程的问题,提到了顺序的问题。事实上我并不提倡从第一单元开始复习。如果我没记错的话中高口教程的第一单元好像都是对话,这些都是不会考到的。经常考到的话题经济,外交,环保,旅游等等当然要给予特别的重视,大家可以自己分辨哪些重要可以先看。 5、每天做多少? 我当时复习的时候是前一半时间半脱产,后一半时间全脱产。基本每天睁眼就是“做”教程,一直到晚上,大家可能会怀疑这样的效率难以保证,而事实证明这方法效果不错,对于口试来说短期积累语感是大有裨益的。这么算下来一天大概做7至8篇文章。希望大家能够坚持。 6、听不懂怎么办? 当然多练是毫无疑问的,这里我只是想说一点技巧,就是抓主干,听到一个词要能想到好多,我高口口试的时候前两段英翻中是真的没听懂,最后如果没被叉掉靠得就是翻出主干细节自己编。我想提醒的是,数字非常关键,在昂立上课时候听老师说过,如果一段中数字翻错了,那就整个一段都算错。这个说法真假待考,但是希望大家要给予数字极大的重视。 |
4楼2010-08-31 17:16:40













回复此楼
