24小时热门版块排行榜    

查看: 637  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

mygalaxy1977

铜虫 (正式写手)

[交流] 请帮忙一句话翻译,急啊

The data evaluation is frequently limited to obtaining Hermans' orientation parameter P2,3 a single numeric parameter defined in (4·7) describing the width of the ODF, hopefully taking the limitations discussed in section 5. and, for equatorial arcs, (4·9) into account.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

无可云证

木虫 (小有名气)

评估这些数据通常仅限于用来获得Hermans取向参数P2,3,(4.7)定义了改单个整数参数,描述了ODF的宽度,希望能把第5节讨论的局限性以及(4.9)节的赤道弧考虑进去。

single numeric parameter不知道该怎么翻译比较好
2楼2010-08-29 22:03:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rbhuang

木虫 (正式写手)

mygalaxy1977(金币+20, 翻译EPI+1):good, thank you 2010-08-30 08:58:09
(他们的)这类数据评估通常仅仅是限于获得Herman的取向参数P2 (见参考文献3),这是一个单数字参数,公式4.7定义了这个单数字参数(单数字参数:例如,当P2=0时代表什么,而当P2=1时又代表另外一种什么情景),该式子描述了ODF的宽度,但愿该式子能够把第5节中所讨论的局限性以及描述环面弧的公式4.9一并考虑进去。
3楼2010-08-30 05:38:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 mygalaxy1977 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见