24小时热门版块排行榜    

查看: 265  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

jiali2843

金虫 (正式写手)

[交流] 求译一句话

Given the level of uncertainty both in measuring S (sunshine duration; usually accounting ONLY for solar irradiances above 120 W/m2 lower limit), the suggestion that using different (by no more than 1.4%) solar constants for different regions is presuming far greater (by factor of 10 or more) precision in the algorithms than measurement accuracy in the parameter S, and the uncertainties inherent in the declination and Duffie and Beckman equations.

请帮忙看这句话的确切意思。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

YYxiuyu

木虫 (小有名气)

jiali2843(金币+5, 翻译EPI+1): 2010-08-26 13:24:22
这样子应该差不多:)
给定了测量S(日照时间:只计算下限为120W/m2的太阳辐照度)以及固有偏差,Duffie,Beckman方程带来的不确定性。其中对于测量S的部分,在不同区域使用不同的(不超过1.4%)日照常数以计算得出参数S的方法要比直接测量的精度高很多(将近10倍)。
2楼2010-08-24 01:10:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jiali2843 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见