24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 485  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

nutrilite

金虫 (著名写手)

[交流] 没有考虑到网络的紧凑性,帮帮看看翻译的怎么样

Much effort of previous research has been devoted to improve the forecasting accuracy without consideration for the compactness of the network.
要表达的意思是:以前一些工作都致力于提高预测的精度,没有考虑网络的紧凑性。

我的英文表达对不对?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangzws

金虫 (正式写手)

Much effort of previous research is focused on  improving the forecasting accuracy withoutconsidering the compactness of the network.
2楼2010-08-07 09:37:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nutrilite

金虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by zhangzws at 2010-08-07 09:37:14:
Much effort of previous research is focused on  improving the forecasting accuracy withoutconsidering the compactness of the network.

Much effort of previous research is focused on improving the forecasting accuracy which is one of main tasks in time series analysis, however, do not consider the compactness of the network.
能不能这样子?
3楼2010-08-07 09:48:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangzws

金虫 (正式写手)

nutrilite(金币+2, 翻译EPI+1):3ks very much! 2010-08-07 10:01:58
引用回帖:
Originally posted by nutrilite at 2010-08-07 09:48:46:


Much effort of previous research is focused on improving the forecasting accuracy which is one of main tasks in time series analysis, however, do not consider the compactness of the network.
能 ...

我觉得应该这样写:
Much effort of previous research is focused on improving the forecasting accuracy which is one of main tasks in time series analysis, however, the compactness of the network is not considered.
4楼2010-08-07 09:55:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 nutrilite 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见