24小时热门版块排行榜    

查看: 794  |  回复: 7
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

oytxtu

铁杆木虫 (正式写手)

[交流] 求助应该短句翻译

通过联立方程1和方程2,我们可以获得:

这个短句如何翻译?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nanzi

金虫 (正式写手)

By solving the equations consisting of equation 1 and equation 2,  we can acquire that....
2楼2010-08-01 10:54:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


By simultaneous equation 1 and 2, xxx can be obtained
3楼2010-08-01 15:20:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

oytxtu

铁杆木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by charleygan at 2010-08-01 15:20:27:
By simultaneous equation 1 and 2, xxx can be obtained

by后面不是应该要接一个动名词吗?
这个simultaneous是个形容词啊!
4楼2010-08-01 15:36:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


引用回帖:
Originally posted by oytxtu at 2010-08-01 15:36:41:


by后面不是应该要接一个动名词吗?
这个simultaneous是个形容词啊!

equation是名词啊,simultaneous是修饰equation的
5楼2010-08-01 15:45:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

oytxtu

铁杆木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by charleygan at 2010-08-01 15:45:02:


equation是名词啊,simultaneous是修饰equation的

修饰以后的意思是:
通过联立的方程1和2,我们可以获得.......

好像有点问题,能有个更好的办法吗?
6楼2010-08-01 15:53:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


oytxtu(金币+3, 翻译EPI+1):谢谢参与 2010-08-02 08:22:55
引用回帖:
Originally posted by oytxtu at 2010-08-01 15:53:39:


修饰以后的意思是:
通过联立的方程1和2,我们可以获得.......

好像有点问题,能有个更好的办法吗?

我不是这个专业,只是通过字面理解来翻译。看看别人如何翻译。
7楼2010-08-01 16:01:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

oytxtu(金币+2):谢谢参与 2010-08-02 08:23:04
通过联立方程1和方程2,我们可以获得:

By solving Equations 1 and 2, we can get:
8楼2010-08-01 16:25:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 oytxtu 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见