24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1499  |  回复: 12
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

gylovejing

[交流] 中译英(30金币求翻译某产品使用说明)谢绝软件

请将以下文字翻译成英文,难度应该不是很大,为某产品使用说明,谢绝软件翻译

使用说明
清洁表面:使用前必须清洁被沾表面,可用丙酮或酒精去除油污杂质,并使之干燥。雨季或冬季施工前应先用电吹风将被沾表面吹干后再粘接,会取得最佳粘接效果。
操作:滴涂适量胶液于工件表面,压合,定位并挤出气泡;在UV灯下照射10-15秒,待工件初固定位后,清理多余胶水,继续照射至完全固话。UV灯波普,能量,照射距离可能会影响实际粘接效果。如工件时浮法玻璃,不宜在锡面粘接。
注意事项:本品对皮肤有轻微刺激,如不慎溅入眼睛,应立即用大量清水冲洗,并就医。操作时防止紫外线直射眼睛以防灼伤。
存储:于阴凉、干燥避光处保存,28度以下保质期12个月。本品不含苯及甲醛。无毒,无溶剂,可按危险品运输。

[ Last edited by gylovejing on 2010-7-24 at 02:17 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gylovejing

引用回帖:
Originally posted by liufengbao100 at 2010-07-24 09:01:38:
Direction for use
clean surface:The touched surface must be cleaned before you use it, we can use acetone or alcohol for removing oil impurities ,and to make it dry.in the rainy season or winter  ...

谢谢!请继续!
3楼2010-07-24 09:48:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gylovejing

译文入下,请看看那些地方还需要修改更合适(还剩余10金币)

Direction for use
clean surface:The touched surface must be cleaned before you use it, we can use acetone or alcohol for removing oil impurities ,and to make it dry.in the rainy season or winter construction ,for adhesiving you will be blown dry surface with a hair dryer,which will achieve the best result.

operation:Spread proper amount of the glue to workpiece surface,pressure,locate and squeeze the bubble. it was illuminated 10-15 seconds in the light of UV,after workpiece was fixed,first,you clean superfluous glue,then continue to illuminate to completely cured. UV lamp Pope, energy and illumination distance  may affect bonding effect.If workpiece is float glass,You cannot adhese in the tin-surface.

Attention items :This product has a slight irritation to the skin;eye contact,Flush with plenty of clean running water immediately ,then consult a physician. You should prevent ultraviolet light point-blank eyes in order to avoid ultraviolet light burns the eyes

STORAGE:To be kept avoiding light in a cool, dry place, Quality guarantee for twelve- month,below 28 ℃。This product does not contain benzene and formaldehyde. It is innocuity and has no solvent。according to the transport of dangerous product.
5楼2010-07-24 15:54:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gylovejing

求教

引用回帖:
Originally posted by liufengbao100 at 2010-07-24 11:11:27:
operation:Spread proper amount of the glue to workpiece surface,pressure,locate and squeeze the bubble. it was illuminated 10-15 seconds in the light of UV,after workpiece was fixed,first,you clean ...

"不宜在锡面粘接"这里的粘接用adhese是什么意思?应该是Adhibit吧,还是用bond
6楼2010-07-24 16:00:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gylovejing

找了一个专业人士给译了一下,高手们看看还有什么地方需要修改的么?

Instructions for Use
Cleaning the Surface:The touched surface must be cleaned before use. Acetone or alcohol can be used to remove oil impurities. The surface needs to keep dry. In the rainy season or winter, for the better adhesive effect, you can blow the surface dry with a hair dryer before bonding.
Operation:        
Spread proper amount of glue on the surface of the workpiece, press down, locate and squeeze the bubble. First illuminate in the light of UV for 10 to 15 seconds. After the workpiece was slightly fixed, you can clean the superfluous glue, then continue to illuminate to completely fixed. UV lamp pope, energy and illumination distance  may affect bonding effect. If the workpiece is float glass,You can not adhibit on the tin-surface.
Attention:This product has a slight irritation to skin;If splash it into eyes mindlessly, flush with plenty of clean running water immediately,then consult a physician. You should prevent ultraviolet light point-blank eyes from burning.
Storage and Transportation:To be kept avoiding light in a cool, dry place, below 28 ℃, for quality guarantee of twelve-month. This product does not contain benzene and formaldehyde. It is innocuous and has no solvent。It can be transported as dangerous goods.
10楼2010-07-26 13:45:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gylovejing

引用回帖:
Originally posted by lwjamy at 2010-07-26 15:22:21:
You should prevent your eyes from being burnt by point-blank UV light.这样好些。除了actual ,其他的改动可接受不?

其他的可以接受,这句话觉得还是不改了,感觉你的这一句也不是很妥。
13楼2010-07-26 15:31:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 gylovejing 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见