| 查看: 521 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
liping6065铜虫 (小有名气)
|
[交流]
一句话润色求助,帮忙看看语法
|
||
|
The coated DLC film sample marked 3 is also included for comparison. 原意要表达的是:覆盖了一层DLC薄膜的样品我们标记为3,也作为对比出现在文章中。 |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有41人回复
回收溶剂求助
已经有7人回复
硝基苯如何除去
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
求助文献
已经有3人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复

zerohead
禁虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 466
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 0.301
- 金币: 8727.8
- 散金: 850
- 红花: 15
- 沙发: 10
- 帖子: 3768
- 在线: 471.7小时
- 虫号: 1041741
- 注册: 2010-06-14
- 性别: GG
- 专业: 逻辑学
liping6065(金币+5, 翻译EPI+1): 2010-07-15 10:55:41
|
覆盖了一层DLC薄膜的样品我们标记为3,也作为对比出现在文章中。 The sample which coated with a DLC film was marked as number 3. Its performances/properties are also compared with the other samples. or The performances/properties of sample number 3 which was coated with a DLC film are also examined and compared with other samples. |
2楼2010-07-15 10:40:28













回复此楼